Nirn.de

Gast

Thema: Übersetzer  (Gelesen 2726 mal)

  • Aspirant
    • Magiergilde
Hallo,
ich möchte mich als Übersetzer für Texte von Deutsch nach Englisch und Englisch nach Deutsch vorstellen.
Ich kann nicht mit dem CS umgehen (abgeshen von einem Stein setzen) und würde einfach *.txt Dateien übersetzen!
Hoffe jemand braucht einen Übersetzer noch vor Skyrim!

Gruß
        Moddi2222
  28.07.2011, 11:06
  • Offline


  • Skelett-Krieger
    • Untot
Und, irgendwelche Beispiele deiner Fähigkeiten?
Also, um jetzt mal klarzustellen:
Die PC-Spieler raubkopieren alle und sind selbst Schuld, dass sie Konsolenports kriegen.
Die Konsolenspieler kaufen sich massenweise seichte Kost und abgeflachte RPGs, aber die Entwickler sind Schuld am Abflachen? Ok.
Ja klar sind die Spieler schuld am Abflachen von Spielen wie Skyrim, denn die Gamer entwickeln ja schließlich das Spiel. Logik fail.
  28.07.2011, 12:56
  • Offline


  • Aspirant
    • Magiergilde
Nein ich überseze einfach nur jeden Text :D
  28.07.2011, 13:51
  • Offline


  • Mitwisser
    • Dunkle Bruderschaft
Macht mein Google-Übersetzer auch. Und der zeigt dazu noch Humor!  :D

Sorry, moddi, muste jetzt einfach sein.

narsa

Und Fadomai sagte: „Wenn Nirni ihre Kinder trägt, dann nimm eines davon und verwandle es.
Mach die schnellsten, klügsten und schönsten menschenähnlichen Wesen aus ihm und nenne sie Khajiit.“
  28.07.2011, 19:36
  • Offline


  • Aspirant
    • Magiergilde
Jaja, klar gibts Google, aber ich bin ein Mensch und manches kann Google auch nicht!
gut ich kann natürlich nicht jedes Engliche Wort aber naja :D
  28.07.2011, 20:27
  • Offline


  • Gildenmeister
    • Gildenmeister
gut ich kann natürlich nicht jedes Engliche Wort aber naja :D
Na das ist aber keine geschickte Empfehlung...  ;)
Ein Vorschlag: Bald kommt "Lord of Souls" heraus. Verfasse eine Zusammenfassung auf deutsch, bevor die offizielle Übersetzung da ist. Viele werden dankbar sein.

klarix :klarix:
  30.07.2011, 05:48
  • Offline
  • Meine YouTube-Ecke


  • Aspirant
    • Magiergilde
Meinst du ich solle das Buch lesen und eine eigene Zusammenfassung geben oder den vorgegeben übersetzen?
  30.07.2011, 13:02
  • Offline


  • Gildenmeister
    • Gildenmeister
Ich weiß nicht, was Du mit "den vorgegebenen" meinst.
Was ich meine, ist eine Zusammenfassung des Roman-Inhalts auf deutsch (ja, dafür sollte man das Buch vorher lesen).
Als Übersetzer sollte es Dir nicht schwer fallen, sonst mache ich es vielleicht (aber Du scheinst die besseren Voraussetzungen zu haben).

klarix :klarix:
  31.07.2011, 05:40
  • Offline
  • Meine YouTube-Ecke


  • Aspirant
    • Magiergilde
Achso, ja ist eine gute Idee!
Mit den Vorgegebenen meinte ich eigentlich, das was hinten auf dem Buch steht. Deshalb war ich stutzig, da dieser Text sehr knapp und einfach ist!
Ja ich lese zwar gerade noch etwas anderes aber ich kann ja mal gucken. Ich weiß nicht, wer die besseren Voraussetzungen hat :). Du weißt nicht wie lange ich schon English übe, bzw. spreche und ich weiß es nicht von dir.
Naja, danke für den Hinweis. Momentan hab jetzt die Arbeit bei einer Mod, aber ich werde gucken, wie gesagt
Gruß
           Moddi
  31.07.2011, 13:24
  • Offline


  • Reisender
    • Neuling
Hoi moddi,
Guck mal hier. Wäre das nicht etwas für dich?

Übrigens, deine Signatur enthält einen Rechschreibefehler.  ;)
« Letzte Änderung: 06.08.2011, 15:32 von Jorek »
"Auf lange Sicht sind wir alle tot." J.M.K.
  06.08.2011, 15:27
  • Offline