Nirn.de - Forum

The Elder Scrolls IV: Oblivion => Modifikationen => Releases => Thema gestartet von: Bretone am 04.04.2006, 01:25

https://www.nirn.de/thread-5464

Titel: Oblivion Deutsch v5.1
Beitrag von: Bretone am 04.04.2006, 01:25
(http://img833.imageshack.us/img833/9587/obliviondeutschv51foren.jpg)

Das Projekt Oblivion Deutsch versteht sich seit Anbeginn der Arbeiten im Jahre 2006 als inoffizieller Sprachfix für The Elder Scrolls IV: Oblivion. Es soll maximale Kompatibilität zu anderen Spielerweiterungen sicherstellen, insofern sie nicht auch die Korrektur von Übersetzungspannen beinhalten.

In der Version 3.2 wurden unter dem Codenamen "Alexandria" sämtliche Bücher, Schriftrollen und Zettel hinsichtlich fehlender HTML-Formatierungen überarbeitet sowie Texte orthografisch und inhaltlich redigiert.

New Raven war so nett und hat mir seine Schriften aus Oblivion Improved zur Verfügung gestellt, wofür ich ihm herzlich danke. Damit konnte ich viele Probleme, die in Verbindung zum Interface standen, schnell und unkompliziert lösen.

Das Benutzerinterface wurde an die neuen Schriften angepasst und weiter auf optimale Lesbarkeit hin angepasst. Darüber hinaus wurden Dialog-, Quest- und Scriptfehler in den Handlungssträngen Vampir-Heilmittel, Dunkle Bruderschaft, Daedra-Schreinquest und mehreren Ayleïden Nebenquests korrigiert.

Endlich habe ich mich auch der zum Teil fehlenden Sprachausgabe gewidmet wie es beispielsweise beim Arenasprecher vorkam. Dabei wurden vorhandene aber falsch benannte .mp3- und .lip-Dateien aus den .bsa-Archiven herausgesucht und richtig benannt in die entsprechenden Sound-Ordner eingefügt. Nicht vorhandene Sound-Files wie beispielsweise beim Quest 'Angeln gehen' habe ich durch stumme .mp3-Dateien ersetzt, damit die eingeblendeten Untertitel lange genug stehenbleiben.

In Version 4.0 sind nun auch endlich die längst überfälligen Korrekturen für das offizielle Quest-Plugin Knights of the Nine enthalten, sodass auch dieses ritterliche Abenteuer von nun an ohne störende Sprachbarrieren erlebt werden kann.

Version 5.x kümmert sich schlussendlich um das AddOn Shivering Isles und stellt somit das ultimative Gesamtpaket für alle Oblivion-Liebhaber dar.

Ausserdem gab es wie immer die berühmten 'tausend Kleinigkeiten', deren Erwähnung hier den Rahmen sprengen würde. Alles weitere könnt ihr in der Liesmich.txt nachlesen. Im Download-Paket sind sowohl die Dateien für eine Erstinstallation als auch für ein Update von der Vorgängerversion 5.0 enthalten. Einfach der beigfügten Installationsanleitung folgen.

Und nun viel Spaß bei einem völlig neuen Spielvergnügen!

Download (http://www.pagan-tes-mods.com/portal/index.php/oblivion/verbesserungen/285-oblivion-deutsch)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Fremdlander am 04.04.2006, 01:36
Hm ich hab schon ein Update von Singler oder so. Ich kann bestimmt net beide aktiviert haben, oder? Und da Singler nicht nur die Sprache sondern auch viele andere Dinge behebt, lass ich erstma die Finger von eurem Mod  :| ihr könnts ja in seinen integrieren :D

trotzdem ganz tolle Arbeit, die ihr geleistet habt  :merci:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Growlf am 04.04.2006, 01:51
Auf Wunsch des Teilnehmers wurde dieser Beitrag entfernt. Es gibt dazu eine Diskussion im Forum: http://tes-oblivion.de/forum/thread-16767.html - Das TES-Oblivion.de-Team
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 04.04.2006, 02:02
Zitat
Original von Fremdlander
Und da Singler nicht nur die Sprache sondern auch viele andere Dinge behebt, lass ich erstma die Finger von eurem Mod.
Was unseren Mod so einmalig macht, ist ja unter anderem die Tatsache, dass er mit dem verbesserten Interface-Mod (BT Mod) zusammen arbeitet, welches im offiziellen Forum entwickelt wurde. Der BT Mod ist deswegen auch Bestandteil des Downloads und verbindet alles zu einer Komplettlösung, die seines gleichen sucht. Da wir mit den Amerikanern in engem Kontakt stehen, was die Weiterentwicklung des BT Mods betrifft, können wir auch für die Zukunft all unseren Anhängern ein Höchstmaß an Innovation versprechen, bezüglich des Erscheinungsbildes von Oblivion. So wird es in naher Zukunft wahrscheinlich auch möglich sein mit unserer Komplettlösung transparente Menü-Fenster und mehrere nebeneinander angeordnete Fenster gleichzeitig darzustellen. Weiterhin war es unser ehrgeiziges Ziell alle Übersetzungs-Korrekturen in einer einzigen esp-Datei zu vereinen, was uns bisher niemand nachmachen konnte. Denn wer möchte schon 36 Plugins installieren, um jedes Übersetzungsproblem einzeln zu lösen, wenn er es denn mit einer einzigen Datei auch lösen kann? Aber vertragen tut sich das Plugin in der Tat nicht mit anderen Sprach-Fixes. Insofern hattest du also Recht.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Silvan am 04.04.2006, 10:30
Danke für eure Mühen! :D

Zitat
- sämtliche Rüstungen wurden angepasst (Zwergen Schild -> Dwemer Schild, Gläserne Stiefel -> Vulkanglas Stiefel usw.)
Aber das heißt im Spiel doch hoffentlich "Dwemer-Schild" und "Vulkanglas-Stiefel"?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Theblackfrog am 04.04.2006, 10:32
zuerst dachte ich auch "oha" hab doch eigentlich ganzgute übersetzungs mod, is zwar scho bisl "älter" aber naja. und wenn diese sich net mit anderer verträgt -.-


ABER dan las ich is ja die havok übersetzung die ich scho ganze zeit nutze(noch die alte), also is dieses update für mich mehr als perfekt. danke euch.

was du meintest wegen  änderungen wie transparenten menüs oder vlt sogar mehrere gleichzeitig,wär ja mal der oberhammer schlechthin. 1 kunden habt ihr auf jeden fall :P
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: sirius am 04.04.2006, 10:46
Ein riesen Dankeschön.... und er knuddelt euch ganz doll, egal ob ihr nun wollt oder nicht..... :ugly:

Eine enorme Arbeit habt ihr da auf euch genommen, Respekt...
(Ich kann mir euch vorstellen, umgeben von ellenlangen Listen und Notizen.
Doch wie zum Teufel habt ihr es nun schon geschafft, die MODs zu vereinen?)

Einfach nur cool:
Zusammen mit dem bsa.entpacker und Petshop von Lady E. ist es schon fast zuviel des Guten. Ich bekomme heute wohl schon wieder zu wenig Schlaf.
Aber hey, wer braucht schon solchen Luxus?  :lachen:

THX Samuel
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Fremdlander am 04.04.2006, 11:57
Hm ihr habt mich überzeugt, ich probiers gleich ma aus :D

ps: Habt ihr auch die Ladenschilder ins Deutsche übersetzt?

edit: was ist diese improved UI with no markers?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: -Peacemaker- am 04.04.2006, 12:20
Es gibt doch auch das Problem, dass man die Fertigkeit, welche durch einen Quest als Belohnung erhöht wurde, nicht mehr weiter steigern kann.
Ist dieses Problem auch behoben?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: critical am 04.04.2006, 12:32
kann schon jemand was über die qualität der übersetzungen sagen?

oder einen vergleich zwischen dieser mod und der von  singler (http://www.globalgameport.de/wbb2/thread.php?threadid=396&threadview=0&hilight=&hilightuser=0&page=1) ziehen
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: sirius am 04.04.2006, 12:48
singlers Mod ist eine .exe


ich mag lieber einfache und simple esp. ;)

"darum bleib ich bei den besten, darum bleib ich hier....."

......singts trällernd von dannen ziehend...... :lachen:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: critical am 04.04.2006, 12:50
Zitat
Original von sirius
singlers Mod ist eine .exe


ich mag lieber einfache und simple esp. ;)

"darum bleib ich bei den besten, darum bleib ich hier....."

......singts trällernd von dannen ziehend...... :lachen:

singler leifert mit der exe nur einen installer nach der instalation hast du auch nur die esp dateien!

mir gehts aber um die qualität und den umfang der überzetzungen
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: D46MJ am 04.04.2006, 13:07
Zitat
Original von critical
Zitat
Original von sirius
singlers Mod ist eine .exe


ich mag lieber einfache und simple esp. ;)

"darum bleib ich bei den besten, darum bleib ich hier....."

......singts trällernd von dannen ziehend...... :lachen:

singler leifert mit der exe nur einen installer nach der instalation hast du auch nur die esp dateien!

mir gehts aber um die qualität und den umfang der überzetzungen

Genau! Und es wurde ja extra so gemacht, damit man die Dateien nicht alle einzeln z.B. aus einem *.RAR Archiv in ein bestimmtes Verzeichnis legen muss!

Das ist extrem Userfreundlich!

MfG D46MJ
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Link am 04.04.2006, 19:19
Wenn das Setup auch automatisch den richtigen Ordner ermitteln würde, dann gebe ich dir recht,wäre es userfreundlich...

Leider ist dem nicht so, weswegen die .exe keinen unterschied zu einem .rar-archiv oder einem selbstentpackenden archiv macht.

So oder so, die Diskussion um .esp und .rar ist flüssiger als Wasser (überflüssig)  ;)

Denn die Hauptsache ist ja, dass die Mod funzt und hält was sie verspricht!

Ein hoch auf alle engagierten Modder, durch euch wird Oblivion nie untergehen!!!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 04.04.2006, 19:35
ok, hab mir jetzt beide mods mal angesehen - und muss sagen das mir eure besser gefällt - singlers übersetzung hat doch noch mehr fehler.

was mir bei euch aufgefallen ist:

- ganz am anfang, im kerker, bei der beschreibung der richtungstasten -
aufwärz statt aufwärts.

- oder im inventar würde ich "Leben" schreiben statt "Lebensenerg." - abkürzungen sehen sche.... aus in einem spiel.

und ganz am anfang beim erstellen eines charakters - bei den augen,
steht "augen groß/klein" - richtig wäre aber "augen klein/groß", da der regler nach rechts die augen größer macht nicht kleiner.

" 27th of letzte saat" - naja das "of" und das "th" passt nicht so ganz, besser wäre "27 der letzten saat"

aber sonst super arbeit jungs und vielen dank dafür.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Taschmahal am 04.04.2006, 19:39
naja hab mir des ding gedownloaded. dann hab ich es in den DATA ordener getan. und jetzt? was muss ich jetzt machen? also bei dem oblivionlauncher ist alles mit häkchen versehen
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 04.04.2006, 19:49
1. btmod installieren
2. menus ordner in den oblivion/data ordner kopieren
3. die oblivion_deutsch_v2.0.esp datei in den oblivion/data ordner kopieren
4. im launcher die oblivion_deutsch_v2.0 anhacken
5. spielen
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: celan am 04.04.2006, 20:19
Hmm...hab jetzt aber an die 5 esp.dateien, geht das?
z.B Vampir Quest, Häuserpreise, Arena und eure.
Soll ich jetzt alle anderen abschalten und nur die 2.0 lassen?
Sorry erklärt sich vielleicht von selbst für Leute die Ahnung haben, ich habe sie nicht.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 04.04.2006, 20:43
Zitat
Original von celan
Hmm...hab jetzt aber an die 5 esp.dateien, geht das?
z.B Vampir Quest, Häuserpreise, Arena und eure.
Soll ich jetzt alle anderen abschalten und nur die 2.0 lassen?
Sorry erklärt sich vielleicht von selbst für Leute die Ahnung haben, ich habe sie nicht.
Also Vampir-Quest, Häuserpreise und Arena steckt alles in unserer drin, zumindest was die Übersetzung angeht. Das ist ja der Vorteil der Oblivion Deutsch, dass sie alle bekannten Übersetzungsfehler in einer einzigen esp-Datei behebt bzw. beheben soll.

Zitat
Original von Kompott
was mir bei euch aufgefallen ist:

- ganz am anfang, im kerker, bei der beschreibung der richtungstasten -
aufwärz statt aufwärts.
Wurde soeben gefixt  ;) Dank eurer Mithilfe kommen wir sehr schnell voran mit der weiteren Fehlerbeseitigung, sodass wir euch bereits heute Nacht eine weitere Aktualisierung (v2.01) nicht vorenthalten wollen.

Zitat
Original von Kompott
und ganz am anfang beim erstellen eines charakters - bei den augen,
steht "augen groß/klein" - richtig wäre aber "augen klein/groß", da der regler nach rechts die augen größer macht nicht kleiner.
Du hast vollkommen Recht! Gehört seit 20.40 Uhr auch der Vergangenheit an.

Zitat
Original von Kompott
" 27th of letzte saat" - naja das "of" und das "th" passt nicht so ganz, besser wäre "27 der letzten saat"
Dieses Problem ist schon eine härtere Nuss, die wir demnächst zusammen mit den amerikanischen Entwicklern des BT Mod's korrigieren wollen.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Firith Calengaladh am 04.04.2006, 20:57
ich habe den patch erst jetzt installiert , und ich bin eigentlich schon recht weit im spiel. bevor ich meinen spielstand lade , wird mir gesagt , dass mein spielstand sachen enthält , die nicht mehr vorhanden sind?!! kann ich das einfach ignorieren?!oder kann das zu problemen führen?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 04.04.2006, 21:26
Am besten vorher ein Savegame machen und ins Kalte Wasser springen :D Wir sind da auch erst noch in der Testphase. Aber eigentlich sollte es keine Probleme bereiten, da wir nur die Namen der Dinge umbenannt haben. Aber die Item-ID ist davon ja nicht betroffen.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: -Peacemaker- am 04.04.2006, 21:27
Was ist denn nun mit dem Questskillbug?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: celan am 04.04.2006, 21:31
Jo, bei mir das gleiche, bin auch schon weit im Spiel. Kann man es nu ignorieren oder nicht? Bitteeeeee ne baldige Antwort will doch heut noch zocken  :)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 04.04.2006, 21:32
Der fällt nicht unter die Rubrik Sprach-Bugs und da wir ein reines Übersetzungs-PI nebst visuellen Verbesserungen erarbeiten, wird dies erst einmal zumindest nicht von uns behoben. Take 2 soll ja auch noch was zu tun haben :D
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: CarnageDark am 04.04.2006, 21:42
Also ich bin auch schon recht weit im Spiel und erhalte auch diese Meldung, hatte aber nacht nutzen dieser Mod keinerlei Probleme!
Wenn man diese Meldung wegklickt und dann normal speichert, kommt diese Meldung nicht wieder.
Diese Meldung kommt aber bei mir bisher immer, wenn ich einen neuen Mod starte.


Fehler-> Wenn man ins Gefängnis muss und Fertigkeiten verliert steht da immer Fähigkeit xy by gesunken.

Wenn man den großen Siegelstein aus dem großen Obliviontor bei Bruma holen soll, hat man ja einen Countdown (15min). Dieser wird fehlerhaft, sobald man die Sekundenschwelle erreicht! Statt 50,49 usw. Sekunden werden weiterhin Minuten angezeigt.


Mal eine kleine Frage, da ihr euch ja mit dem Modden auskennt. Ist es möglich das Handelssystem zu verändern? Also das mit dem Bestätigen! Habe dazu auch schon einen extra Thread eröffnet, leider hat bis jetzt niemand mit Ahnung mal einen Kommentar abgegeben.

Und vielen Dank für eure Mod!

Da ich auch die englische UI Mod nutze ist das bis jetzt eine ziemlich gute Kombimod!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: MrMuh am 04.04.2006, 21:48
gibts irgendwelche probleme wennich die esp aktiviere und später n update davon. ich kann mich noch stark an doubling bugs aus mw erinnern. is das hier auch so??

edit: fällt mir grad ein: habt ihr auch die namen von den türen geändert, manche hatten da noch englische namen..

hoffe dass alle versionen kompatibel sind, sonst wart ich liber noch mitm download
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 04.04.2006, 22:24
hab grad noch was entdeckt:

im menü:

statt "accomplishments" - "Fortschritt"

und am anfang im dungeon, sagt der könig so etwas wie:

"... von hier an musst du allein weiter..." und gleich danach
"... aber unsere wege werden sich wieder kreuzen..." oder so ähnlich,

jedenfalls sind die beiden sätze in den untertiteln vertauscht, bei den untertiteln steht zuerst der zweite satz und danach kommt der erste.

aber ansonsten echt sauber gemacht, ich finde es auch gut das ihr "NUR" übersetzung macht und nicht alles reinpackt. ich glaube nämlich nicht das es einen richtig guten ofiziellen übersetzungpatch geben wird, aber ich glaube sehrwohl das sie die quest und skill fehler beheben werden, und somit kommt ihr euch dann nicht groß in die quere.

als wir hören uns sicher noch ;-), aber wie gesagt, richtig super arbeit.

lg kompott
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: klappser am 04.04.2006, 22:54
Leider sind eure XML-Dateien nicht gut konfiguriert.
Zb habt ihr zwar die kleinere Schrift, aber zeigt nur 9 anstatt 15 Items im Inventar an. Nun muß man sich durch die xml-Dateien friemeln um wieder die 15 items pro screen zu bekommen ;(

Edit:
Hm keine Lust mehr rumzuprobieren, dafür seid ihr ja da ^^
Ich habe es zwar hinbekommen das wieder 15items angezeigt werden nur ist nun noch die Makierung zu groß, und ka was da vielleicht noch alles kommt.
Muß man denn unbedingt euren menus-Ordner nehmen?
Denn nur der BTMod und eure esp scheint ja zu genügen?

Edit:
Ah ich verstehe nun, ihr benötigt nun teilweise 2 Zeilen um ein Item im Inventar zu beschreiben, deshalb erlaubt ihr als Standardeinstellung nur 9 Items pro Seite.
Finde das eine unglückliche Lösung.
Die Inventarliste wird einfach viel zu groß.
Lieber habe ich mal eine Abkürzung im Namen, als nen 2Zeiler.
Ich werde wieder auf die version 1.0 gehen ;(
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Trolli am 04.04.2006, 23:11
Ist Euch wirklich gut gelungen das Plugin. Hatte vor/gestern auf eigene Faust einige Dinge verbessert (auf Basis des v1.0 Plugins), z.B. an Selbst=auf Euch usw. Hätte ich gewusst, dass Ihr so plötzlich ne neue Version rausbringt hätte ich mir das natürlich sparen können. *g*

Naja, da Du erwähnt hast, dass Ihr vorhabt, in Kürze noch ein 2.01 Update nachzuliefern, wollte ich Euch noch auf ein paar Dinge hinweisen, die mir bei der v2.0 aufgefallen sind bzw. was man noch verbessern könnte:

- Bei den Kurzbeschreibungen zu den Zaubersprüchen, Tränken usw. ist anscheinend ein Leerzeichen zu viel vorhanden. Also da steht dann z.B. "Krankheit heilen--auf sich selbst" (2 Leerz. zwischen dem Wort "heilen" und "auf")

- In den Kurzbeschreibungen zu den verschiedenen Fertigkeiten wird ja angegeben auf welchem Hauptattribut die jeweilige Fertigkeit basiert und auf welcher Stufe derselben man sich befindet. Dort fehlt ein Freizeichen, also ändert bitte z.B. "Haupattribut:Stärke" zu "Hauptattribut: Stärke", das gleiche bei "Stufe:"

- Ich habe zwar gestern (unter "Game Settings" im CS) keine Möglichkeit gefunden in der Charakter-Hauptübersicht "Lebensenerg." zu "Energie" abzuändern, aber falls Ihr wisst wie man das hinbekommt (hardcoded!? ne kann ja nicht...), dann ändert das bitte. Das selbe mit "Accomplishments" im letzten Untermenü des Charakterbildschirms -> bitte übersetzen falls möglich.

So und dann habe ich noch eine Frage: Ich weiß zwar nicht genau woran das liegt (schätze am BT Mod 2.20 - hatte vorher v2.11) aber irgendwie stimmt jetzt teilweise etwas nicht mehr der Darstellung mancher Gegenstands-Icons... wisst Ihr woran das liegt bzw. wie man das korrigieren kann!? Auf folgendem Screenshot kann man das Problem erkennen, schaut mal bei "Makelloser Smaragd" und bei "Unreiner Saphir & Smaragd" (bei letzerem von beiden kann man es auch erkennen..):

(http://img461.imageshack.us/img461/453/tesivoblivionscreena7ro.th.jpg) (http://img461.imageshack.us/my.php?image=tesivoblivionscreena7ro.jpg)

Danke sehr!

Gruss
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 04.04.2006, 23:15
Ich hab es auch per PN geschickt, aber ich schreib es zu sicherheit nochmal hier rein.

Oblivion Deutsch 2.0 Bug

...der mich tierisch nervt, ich hoffe ihr könnt ihn beheben.

Beim Speichern/Laden ist der Name der Automatischen Speicherung um einen Buchstaben zu lang, so das der Name in die zweite Zeile rutscht, somit ist der Name der Automatischen Speicherung 3 Zeilen lang und nicht 2 wie vorgesehen und daher rutscht der Name in das untere Kästchen so das man beim Laden immer etwas verwirrt ist.

Es genügt auch wenn ihr statt Aut. einfach A. nimmt und somit wäre dieses Problem gelösst.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: klappser am 04.04.2006, 23:33
Hm,
der beiligende BT-Mod in der version 2.2 verursacht scheinbar auch Fehler.
Unter meiner Waffe ist nun son komischer Balken.
Nehm ich den menus-Ordner der version 2.1 ist alles wieder ok.

Hier ein Bild mit BTMod 2.2

http://img131.imageshack.us/my.php?image=fehler6pv.jpg
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Trolli am 04.04.2006, 23:41
@klappser

der Balken zeigt Dir an, wie "abgenutzt" die Waffe ist.

Voller Balken = 100% neuwertig
Leerer Balken = Gegenstand defekt = muss repariert werden um ihn weiterzuverwenden (entweder bei einem Händler der diese Option anbietet reparieren lassen oder mit Reparaturhämmern selbst reparieren)

Ist also kein Fehler, eher ein nettes Feature damit man es sich sparen kann dafür extra ins Waffenmenü zu blättern und dort den Zahlenwert abzulesen :-)

Man kann das aber auch irgendwie (weiß gerade nicht wie) in den .xml Konfigurationsdateien des BT Mod ein- und ausschalten! :)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Agurio am 04.04.2006, 23:43
und bei mir scheint bt mod 2.20 die items wieder einfach abzuschenieden, wenn der text zu lang ist.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: klappser am 04.04.2006, 23:45
Achso,
alles klar danke ^^
Naja sieht halt bissel wie ein Clippingfehler oder so aus :)

@Agurio
Deshalb liegt ja der menus-Ordner von Havok/Bretone mit bei, nur wenn du den verwendest, hast du nur 9items in der Liste anstatt 15, da bei diesem 2 Zeilen für ein Item reserviert werden.
Mom ich mach mal 2 Screens...

Original menus-Ordner von BTMod2.2
(http://img107.imageshack.us/img107/5613/originalbtmod226kf.th.jpg) (http://img107.imageshack.us/my.php?image=originalbtmod226kf.jpg)

beiliegender menus-Ordner des Deutsch2.0 Mods
(http://img107.imageshack.us/img107/5727/deutsch20version0rg.th.jpg) (http://img107.imageshack.us/my.php?image=deutsch20version0rg.jpg)

Man kann da schön sehen wieviel man mehr angezeigt bekommt, wenn Itembeschreibungen nur eine Zeile benötigen, vorallem wenn man sehr viele Tränke hat und Zutaten, sind 15 Items pro Zeile sehr hilfreich.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Ragox am 04.04.2006, 23:50
Ist echt ne klasse Mod :) Fand die 1.0 auch schon genial ;) Weiter so!

BTW: Hab gerade einen kleinen Fehler gefunden: So ein Ring heißt "Ring der Ge- schicklichkeit", anstatt einfach nur "Ring der Geschicklichkeit" :ugly:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Agurio am 05.04.2006, 00:01
@klappser
danke jetzt hab ich mein Fehler gefunden.


und ich hab ne kleien fehl übersetzung gefundne:
statt  Robe und Kapuze der schwarzen hand habt ihr Kapuze und robe der schweren Hand überzetzt.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Silvan am 05.04.2006, 00:02
Ich habe gerade festgestellt, dass einige Deppenleerzeichen (;)) eingebaut wurden, zum Beispiel bei der Vulkanglasausrüstung ("Vulkanglas Langschwert") - das trübt den Eindruck doch sehr, bitte im nächsten Update korrigieren.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 05.04.2006, 00:21
So, ein arbeitsamer Tag geht zu Ende und ein kleines Update soll eure zahlreiche Hilfe belohnen, die ich hier von euch erfahren habe. Vielen Dank dafür. Wir konnten zwar nicht alle Fehler lösen, die wir heut' dank euch auf den Tisch bekommen haben, aber einiges haben wir heut' doch geschafft. Hier die wichtigsten Überarbeitungen von heute:

* das lästige StundeStunden-Problem ist behoben
* die Glaspfeile heissen jetzt auch Vulkanglas Pfeile
* der Ebenholzring heissst jetzt Ring aus Ebenerz
* der Zauber-Effekt Stark Reality wurde in Nackte Wahrheit übersetzt
* der Zauberspruch Cheater's Biss wurde umbenannt in Biss des Betrügers
* die Schriftrolle Licht beschwören heisst jetzt richtig Lich beschwören
* der Popup-Kommentar der Terpentin-Tränke wurde von Damage painted trolls + 100 in Schaden Gemalter Troll +100 umgewandelt

Es lohnt sich also sich die neueste Variante Oblivion Deutsch v2.01 (http://www.planetoblivion.de/index.php?option=com_content&task=view&id=216&Itemid=75) herunterzuladen.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 05.04.2006, 00:29
@Bretone:
Danke erstmal für deine bemühungen.  ;)

Und das mit dem Load/Save ist wirklich so schwer? :(

Und wurde das Bilder Problem auch behoben oder nur die paar punkte die du aufgeschrieben hast?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 05.04.2006, 00:41
Hey michi616!

Keine Angst. Alle Wünsche und Vorschläge von euch sammeln wir auf einer sog. Black-List und arbeiten sie dann Schritt für Schritt ab. Es wird also alles bedacht und wir bemühen uns so schnell wie möglich ein akzeptables Resultat abzuliefern. Ich komme im Übrigen selbst gar nicht mehr zum Spielen, da ich ausschließlich vorm Construction Set sitze bzw. hier im Forum die Informationen von euch sammle.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: sirius am 05.04.2006, 00:44
Ihr seit echt genial....
(auch wenn ich bisher nichts dazu beitragen konnte, freuen tut mich euer MOD sehr)

THX Samuel
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Try4Ce am 05.04.2006, 00:45
Super, danke! :)

Die Fixes machen das Spiel wirklich spielenswerter. Macht weiter so! :D
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 05.04.2006, 00:55
@Bretone:
Vielen dank. Es ist sehr cool von euch sowas zu machen. :)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 05.04.2006, 02:27
@bretone

hallo mein freund, hätte eine grosse bitte an dich, könntest du bitte im kisten, truhen, etc... inventar "alles nehmen" einfach nur durch "Alles" und "Beenden" durch "Exit" ersetzen?, denn das kotzt mich so an, dass das nicht reinpasst, sieht so hässlich aus. (ich weiss, dass das von den entwicklern so gemacht wurde und nicht von euch)

Ich hoffe ihr kriegt das hin, vielen dank

lg Kompott

ps.: habt ihr gesehen das die jungs von elder scrolls, also die "echten", jetzt plug ins für 2 euro das stück verkaufen? zB. Armor fürs Pferd, etc..., haben ja sonst NICHTS zu tun, während ihr und andere hier sich den arsch aufreisen um was vernünftiges daraus zu machen.
die liefern das nicht mal als "wiedergutmachungs goodie" umsonst aus.

naja geld regiert die weld
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Fremdlander am 05.04.2006, 02:43
Hm ich find "alles nehmen" gut. Und warum zur Hölle sollte man das deutsche! Wort "beenden" durch scheiss "exit" ersetzen? Also ich wohne noch in Deutschland und möchte gerne Deutsch und kein Englisch.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: sportsocke am 05.04.2006, 02:48
Zitat
Original von Fremdlander
Hm ich find "alles nehmen" gut. Und warum zur Hölle sollte man das deutsche! Wort "beenden" durch scheiss "exit" ersetzen? Also ich wohne noch in Deutschland und möchte gerne Deutsch und kein Englisch.
Nanana. Hier gehts nur darum, das das Wort nicht in den Button passt. Und das sieht hässlich aus, da es drüber steht.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Growlf am 05.04.2006, 05:21
Auf Wunsch des Teilnehmers wurde dieser Beitrag entfernt. Es gibt dazu eine Diskussion im Forum: http://tes-oblivion.de/forum/thread-16767.html - Das TES-Oblivion.de-Team
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Trolli am 05.04.2006, 05:48
Also ich habe das Problem mit den fehlerhaft dargestellten Gegenstands-Icons gefixt, indem ich in den beiden Dateien:

menus/prefabs/ui_config/inventory_config.xml (präfix = inventory)
menus/prefabs/ui_config/magic_config.xml (präfix = magic)

...die Werte von [präfix]iconwidth und [präfix]iconheight jeweils durch den Wert 47 ersetzt habe.

Die Einträge von und im Definitionsabschitt "CONTAINER ICON" in der menus/prefabs/ui_config/container_template.xml habe ich ebenfalls auf 47 abgeändert.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 05.04.2006, 11:10
no-comment
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Jasper Duncan am 05.04.2006, 12:42
Hai!
Ich bin voll des Lobes. Vielen Dank für diese Mordsarbeit (oder mordsarbeit ?). Macht eine tolle Sache, noch toller; quasi :" Zu toll und wollig !!"
GroßGruß
JD  :D
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 05.04.2006, 14:04
so hab jetzt meine ersten schritte im constuction kit getan, deshalb auch gleich eine frage: wo kann ich dieses menü ändern "alles nehmen" zu "alles" und "beenden" zu "fertig" bzw. "exit"?

ist das in einer xml datei? wenn ja wie ändere ich die? denn im construction kit habe ich diese einträge nicht gefunden.


achja, @bretone, ich weiss nicht irgendwie klingt "nackte wahrheit" nicht so passend - klingt irgendwie zu "MODERN" für oblivion, oder zu ... naja ich weiss es einfach nicht genau was ich daran komisch finde - mir kommt vor es passt nicht so gut - findest du nicht?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 05.04.2006, 14:12
HAHAHAHAHA - sehr gut - das haben sie sich verdient, man kommt sich da nämlich als "deutschsprechender und 50 euro bezahlender kunde" ziemlich verarscht vor - denn anstatt fehler auszubessern, verkaufen die  lieber pferderüstungen für ZWEI EURO.


@bretone

hab mich jetzt mal ein bisschen schlau gemacht wegen "stark reality" - die richtige, und wie ich finde besser passende übersetzung wäre "Vollkommene Wahrheit".

danke und lg
kompott
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Deepmind am 05.04.2006, 14:41
dann doch eher die "Volle Wahrheit" - platzsparender  ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Fremdlander am 05.04.2006, 14:49
Haha lol Fabalpet... bööööööööse Aktion. Aber Achtung, Bethesda benutzt dann  :empörung: und denkt sich :banplz: woraufhin du dann  :er-wars: sagst. Derjenige sieht dann  :boxed: aus und bettelt um :frieden:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: klappser am 05.04.2006, 15:06
Zitat
Original von Deepmind
dann doch eher die "Volle Wahrheit" - platzsparender  ;)

Jaa genau, und wie wäre es mit Destilatkolben oder Destilator anstatt Destilationskolben, usw.
Damit es keine 2-Zeiler gibt, das wäre mein größter Wunsch für diesen Mod =D
Besteht da nicht bei anderen auch Interesse?
Zumal dieser Mod dann auch wieder viel kompatibler zu anderen Mods werden würde :) aber es halt primär für mehr Übersicht im Inventar sorgt.
Ist da was geplant @Bretone?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Becks am 05.04.2006, 15:10
zurück zum Thema: Oblivion Deutsch 2.0:

Wenn ich das einstelle, kann ich bei der Charaktergenerierung nur noch 1 Frisur wählen... Geht euch das auch so... Hab deshalb dieses Plug-In wieder deinstalliert, wenn ich nen neuen Char erschaffe...
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kelshan am 05.04.2006, 15:12
Also mal zurück zum Thema. Hab das Mod grad mal ausprobiert, also sowohl BT-Mod als auch Deutsch 2.0 und finde das ganze schonmal sehr nett, um nicht zu sagen hervorragend. Endlich werden auch längere Item-Namen richtig angezeigt und größere Übersicht hat man auch noch. Toll! :)

Bei Verbesserungen kann ich mich hauptsächlich anderen Meinungen hier anschließen. "Beenden" braucht man gar nicht auf "Exit" zu ändern, "Ende" würde es z.B. auch schon tun. Und wenn auf dem Button "Alles" statt "Alles nehmen" steht weiß auch jeder, was gemeint ist (denke ich).
Lebensenerg. sollte einfach auf "Leben" geändert werden und soweit wie möglich sowieso Abkürzungen verhindert werden, einfach weil das IMO sehr unschön aussieht. Bei Tränken etc. ist das ja schon getan, in den Menüs noch nicht so ganz. Ich wüsste aber auf die Schnelle auch kein besseres und kürzeres Wort für "Sternzeichen" (max. "Zodiak" oder so). Hier und da noch Feinschliff halt.

Das ist keine Kritik am Mod, nur Vorschläge für zukünftige Versionen. Es wurde eh schon mehr gemacht als ich für möglich gehalten hatte, ich hab auch keine Ahnung was man am UI alles ändern kann, aber scheinbar ja doch relativ viel. :)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 05.04.2006, 15:40
ja genau "ende" oder "fertig" würden gut passen - und "volle wahrheit" wäre auch gut - wie gesagt ich würde schon das ganze inventar überarbeiten, wenn mir jemand sagt, vielleicht du bretone, wo ich das kann.
ich würde alles überarbeiten und es dir dann schicken - und du könntest es dann zu eurer dazupacken.

was mir heute aufgefallen ist:

beim dialog des königs im dungeon:

"Hört zu, kennt Ihr die Neun? WIe sie..." - das "Wie" eben.

Ja und wie gesagt, viele Inventareinträge passen nicht rein.

muss ich ausser dem installieren der btmod noch irgendwas machen? denn so sachen wie "Handelsgeschick" passen bei mir nicht rein.
Was genau verbessert die BT-Mod? hab leider keinen vergleich zum original - weiss also nicht ob die btmod bei mir funktioniert oder nicht.
könnte mir irgendjemand sagen woran ich erkennen kann dass die bt-mod funktioniert?

danke und lg
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Saberlightning am 05.04.2006, 16:03
Ich hab auch Singlers drauf da ich den als erstes gefunden habe und der ja auch noch die farbige Karte, einige Bugfixes, ini-Tweaks und verbessertes Interface mitbringt ist er für mich am besten geeignet, aber trotzdem gute Arbeit.

Bei Gelegenheit schau ich mirs trotzdem noch an.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: klappser am 05.04.2006, 16:18
@Kompott
Wie es auch in der Readme steht und ich das hier auch schon öfters erwähnte.
Du kannst den beiliegenden menus-Ordner über den vom BTMod erzeugten drüberkopieren, dann wird bei dir nix mehr weggeschnitten sondern lange Bezeichner werden auf 2 Zeilen ausgegeben.
Das hat aber eben den Nachteil das man im Inventar weniger Überblick hat.

Der BTMod sorgt also für mehr Übersicht im Inventar (zb indem er 15 items pro Seite anzeigen lässt) aber auch die Weltkarte ist viel größer und das Questlogbuch usw, also mehr Platz für mehr Text.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 05.04.2006, 16:25
@Saberlightning
naja aber du darfst nicht vergessen das singler nur viele mods in einen installer gepackt hat, das reine übersetzungsfile finde ich HIER besser.
die restlichen mods kann man ja von singler nehmen und das übersetungsfile eben von hier dass ist in meinen augen eine ziemlich gute lösung.

ich selbst hab zb den

- blutpatch,
- steuerungsfix,
- landkarten von singler

von hier

- das übersetzungsfile
- die btmod
 
dann noch aus dem netz:

- den questfix,
- ein paar häuser,
- die verbesserte 3rd person kamera,
- real wildlife 1.3,
- wildcreatures 1.1,
- althirs balanced oblivion


ja, und muss sagen bis auf ein paar kleinigkeiten (übersetzungen und die beschriftung des menüs) finde ich nichts mehr dran auszusetzen.


lg kompott

ps.: ziehe hier natürlich mit größtem respekt meinen hut vor singlers arbeit.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Fremdlander am 05.04.2006, 16:32
Ähm ein Übersetzungsfehler:

Edelsteinbe-setzte Kette oder so steht bei mir  :lachen:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 05.04.2006, 16:34
@klappser

das mit dem menü-ordner drüberziehen ist mir schon klar, steht ja auch in der readme ;-) nur kann ich keine großen verbesserungen erkennen, weil ich das original nie gezockt habe.

mir ist nur aufgefallen das zb Handelsgeschick so abgekürzt
wird: handelsgeschi - ck.

das "ck" also in der nächsten zeile, weiters ist mir aufgefallen das sehr, sehr viele beschriftungen über den rand hinausragen:

- alles nehmen
- beenden
- Trage hier den Namen der selbstdefinierten Klasse ein
- Lebenserg.
etc...

und daher habe ich gefragt, wie man diese menü beschriftung verändern kann, da ich mich bereit erklären würde, das gesamte menü zu verbessern bzw. besser zu beschriften.

also wenn mir jemand sagen kann WELCHE datei ich mit WELCHEM programm öffnen muss - bessere ich das aus.

lg
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Trolli am 05.04.2006, 16:50
@Kompott

schau mal in die Datei /data/menus/strings.xml dort befinden sich die Wörter nach denen Du suchst (d.h. die, die Du im ConstructionSet nicht finden konntest). Naja die Zeichenkette "Accomplishments" konnte ich leider weder im CS noch in der strings.xml finden... :( komisch..

Falls die strings.xml bei Dir nicht existiert (was jedoch an für sich der Fall sein sollte), dann verwende die, die im Oblivion_Deutsch_2.0 Zipfile im Ordner menus beiliegt oder entpacke sie Dir aus der "Oblivion - Misc.bsa" mit dem BSA Explorer (http://www34.brinkster.com/ghostwheel/tes4bsa.zip).
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: sirius am 05.04.2006, 17:00
Einzig Schade, hat singlers mod nicht noch ein manuel install dabei.

Zwar userfreundlich, doch ich möchte schon gern wissen, was alles sein Mod alles genau bewirkt.

Die Jungs hier zeigen wie mans richtig machen kann..exe und man.install
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Trolli am 05.04.2006, 17:17
Naja wenn Du genau nachvollziehen möchtest was sein Mod während der Installation auf Deinem Rechner alles verändert, dann benutze doch einfach die Programme Filemon, Regmon & evtl. den Process Explorer von Sysinternals... ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kelshan am 05.04.2006, 17:23
Zitat
Original von Trolli
@Kompott
schau mal in die Datei /data/menus/strings.xml dort befinden sich die Wörter nach denen Du suchst (d.h. die, die Du im ConstructionSet nicht finden konntest). Naja die Zeichenkette "Accomplishments" konnte ich leider weder im CS noch in der strings.xml finden... :( komisch..
XML-Dateien musst du evtl. per Rechtsklick->Öffnen mit... manuell mit einem Texteditor öffnen, mein Rechner will das immer im Browser öffnen und meldet dann, dass die Seite nicht angezeigt werden kann.  :rolleyes:
Falls du keinen XML-Editor dein eigen nennst nimm einfach Notepad, das geht auch.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Cyberblade am 05.04.2006, 17:36
Ich finds zwar gut, dass ihr euch die ganze Mühe gebt, aber andererseits gebt ihr damit Take2/Bethesda nur einen Grund den Kunden ordentlich verarscht zu haben, damit glücklich zu sein und keinen eigenen Patch zu entwickeln.

Warum auch, wenn die Community eh alles für sie macht. Für meinen Geschmack müssten wir alle die deutsche Version reklamieren, denn so eine grottenschlechte Übersetzungsarbeit hab ich noch nie gesehn und dürfte nicht toleriert werden. Die dt. Version wurde doch nichtmal durch die Qualitätssicherung geschickt, denn soviele Fehler (schon im Tutorial) wären unmöglich dadurch gekommen.

Und ihr haut euch ohne Bezahlung viele Stunden um die Ohren um ein Produkt, für das ihr schon viel Geld ausgegeben habt, selbstständig zu verbessern, was eigentlich die Pflicht des Lokalisierers (Take2) wäre. Sicher ist das Gameplay und die Story gut und deswegen wird es auch kaum einer wegen der Texte zurückgeben, aber das ist doch im Grunde genommen stillschweigende hinnahme einer ungenügenden (6.0) lokalisierung eines Produktes => Take2 wird den Teufel tun um nen eigenen Patch zu entwickeln und lieber an kostenpflichtigen Müll-Plugins basteln.

*Edit* Was ist eine *.7z Datei, mit WinRAR kann ich das nicht öffnen. Neues Format das an mir vorbeigegangen ist?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: klappser am 05.04.2006, 17:45
Das mit den kostenpflichtigen Plugins ist wirklich die Höhe.
Ne richtige Unverschämtheit oO
Zum Glück gibts da wieder Modder die deren Plugins nachmodden, danke euch allen.
Immerhin die Modmöglichkeiten von Oblivion scheinen ja grenzenlos zu sein :)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kelshan am 05.04.2006, 18:10
Zitat
Original von klappser
Immerhin die Modmöglichkeiten von Oblivion scheinen ja grenzenlos zu sein :)
Leider nicht, solange man keine eigenen 3D-Objekte einbinden kann. :(
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 05.04.2006, 19:17
da mich einige einträge im menü gestört haben (zu lang, falsche bezeichnung, etc...), habe ich einige
änderungen vorgenommen:

bezeichnungen die zu lang waren, diverse abkürzungen und unsinnigkeiten:

"Alles nehmen" - "Alles"
"Beenden" - "Ende"
"Wie lange wollt ihr rasten/ruhen?" - Wie lange wollt ihr rasten?
"Wirk. Dauer" - "Dauer"
"Lebensenerg." - "Gesundheit"
"Selbst def. Klasse" - "Eigene"
"Spielstand zum überschreiben auswählen" - "Speicherplatz auswählen"
"Spielstand zum Laden auswählen" - "Spielstand laden"
"Fortfahren" - "Weiter"
"Wäh. e. Kl. od. def. selb. Kl." - "Wähle eine Klasse"
"Hier klicken um Trank zu benennen" - "Name des Trankes"
"Sternz." - "Sternbild"
"Laubwerkschatten" - "Laubschatten"
"Verschied." - "Verschiedenes"
"Zurü." - "Zurück"
"Fertigkeit Handelsgesch." - "Fertigkeit Handeln"
"Umschalt-Klick" - "Umschalt und linke Maustaste"
"Atem" (beim Tauchen) - "Luft"
"Geschickl." - "Geschick"
"Pausiert" - "Pause"
"Blutspritzer" - "Blut"
"Spielablauf" - "Spiel"
"Spiegelndes Licht" - "Lichtspiegelung"
"Stufenaufstieg-Fortschritt" - "Nächste Stufe" (das gute alte "Nächste Stufe")

- diverse Abkürzungen ausgeschrieben, ausgebesserte satzzeichen, etc...

ich finde das menü wirkt jetzt etwas aufgeräumter und "sauberer".

Hier:

http://rapidshare.de/files/17275616/InterfaceFixesv1.0.exe.html

oder hier:

http://www.tessource.net/files/downloads.php?id=2410


lg Kompott


ps.: @bretone
wenns euch gefällt könnt ihr es gerne in eure mod übernehmen, ist zwar nichts grosses, aber ein bisschen hilfe allemal.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Silvan am 05.04.2006, 20:01
Zitat
Original von Cyberblade
Und ihr haut euch ohne Bezahlung viele Stunden um die Ohren um ein Produkt, für das ihr schon viel Geld ausgegeben habt, selbstständig zu verbessern, was eigentlich die Pflicht des Lokalisierers (Take2) wäre.
Take2 war nur für die - meines Erachtens durchaus gute - Sprachausgabe verantwortlich. Die vergeigte Textübersetzung geht auf Bethesdas Kappe, bei denen scheint in letzter Zeit so einiges schiefzulaufen. :|

@ Topic: Habt ihr schon die fehlenden Bindestriche bei bestimmten Items ("Vulkanglas Bogen") auf der to-do-Liste? Das wurde leider verschlimmbessert.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Agurio am 05.04.2006, 21:20
Ich hab mal die Frage ob das mod mit bgBalancingDV kompatibel ist .

Bisher funtzt nur wen ich beide mods nutze nur die Veränderungne am den rassen , daber die Sternzeichen werden nicht mehr verändert.

Kann das an Oblivion Deutsch liegen oder mehr an bgBalancingDV.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: sirius am 05.04.2006, 22:33
@Trolli:

THX doch solangs gute Alternativen gibt....

und sonst gilt für mich einfach immer:
Vertraue der Quelle des Programms oder lass es sein. (so fahre ich bisher am besten)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 06.04.2006, 01:17
Puh! Ziemlich viel Stuff dazugekommen heute :eek: Über das Layout des Interface mache ich mir heute Nachmittag zusammen mit havok2  noch mal Gedanken. Er hat inzwischen auch schon wieder eine ganze Menge geändert, und experimentiert mit allerlei Sachen rum. Mehr darf ich noch nicht sagen. Aber es geht voran. Um mal auf Cirdaîns und Silvans angesprochene Deppenleerzeichen zurückzukommen: Ich war mir bei der Entscheidung die Leerzeichen rauszunehmen auch nicht sicher, ob das jetzt eine Verbesserung werden würde oder nicht. Jetzt, nach eurer Kritik werd' ich sie wohl zum Teil wieder einfügen müssen, auch wenn das allein bestimmt einen ganzen Tag Arbeit bedeutet.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 06.04.2006, 01:35
@Bretone, geh ins bett, hast du nichts besseres zu tun  ;)

mir ist da noch ein fehler aufgefallen, und zwar bei einem dialog einer berittenen wache:

"Herrrscher sind schon früher ermordet worden..."

zum ersten natürlich die drei "r" und zum zweiten SAGT er "Kaiser sind schon früher..."

lg Kompott
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Trolli am 06.04.2006, 03:59
Ich habe auch mal ein kleines Update für Euch zusammengeschustert :ugly:

Code
### Changelog ###

In dieser inoffiziellen Version des Übersetzungs-Plugin "Oblivion Deutsch v2.01"
wurden gegenüber dem Original folgende Änderungen vorgenommen:


-> Fehlerhafte Darstellung der Gegenstands-Icons im Iventar gefixt.

-> Schrift in Dialogen, im Charakterhauptmenü, sowie im Attributemenü
zwecks besserer Übersicht auf Type 3 (Tahoma) geändert.

-> Weitere Übersetzungen in der oblivion_deutsch_v2_01.esp (*) und in
der strings.xml vorgenommen/verfeinert.


* Die von mir erweiterte oblivion_deutsch_v2_01.esp kann ich Euch
in diesem Paket leider nicht anbieten, da ich mir nicht sicher bin, ob
Havok2 bzw. Bretone damit einverstanden wären, wenn ich es einfach
ohne Ihre Zustimmung veröffentlichen würde. Sorry!


### Installation ###

Überschreibt Eure bestehenden Datensätze der "Oblivion Deutsch v2.01 + BTmod v2.20"
Installation einfach mit dem Inhalt dieser gepackten Datei.

(legt Euch vorher ein Backup Eures /data/menus Ordners an ;)

Hier könnt Ihr es herunterladen! (http://dl2.filehd.com/download.php?get=062409043)


Gruß, Trolli
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Reto am 06.04.2006, 11:44
Hallo erstmal!

Erstmal vorweg: Ich hab leider Oblivion noch nicht gespielt, da meine neue Graka noch nicht eingetroffen ist... :bang:

Trotzdem hab ich schon eine Frage zu Eurem Mod: Beim Mod von Singler hab ich gelesen, dass sie die Schriftart der Dialogtexte geändert haben, wegen den abgeschnittenen Textpassagen. Habt ihr das bei eurem Mod auch gemacht oder das Problem irgendwie anders gelöst?

Vielen Dank für die Hilfe. Wenn ihr dieses Problem auch gelöst habt, werde ich sicher euren Mod verwenden. Danke für eure Arbeit!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Trolli am 06.04.2006, 11:53
Siehe ein Post über Deinem, Codezeile 9!  ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Reto am 06.04.2006, 12:02
Zitat
Original von Trolli
Siehe ein Post über Deinem, Codezeile 9!  ;)

Ups, hab ich nicht gesehen sorry. Das ist aber ein inoffizielles Update von dir, was heisst, im Originalmod ist dieses Problem nicht behoben??
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Trolli am 06.04.2006, 12:36
Nein, im Originalmod ist es (noch) nicht behoben.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 06.04.2006, 13:45
@trolli

ich finde es nicht so gut das du jetzt oblivion deutsch weiterentwickelst, denn die übersetzungssachen sind ohnehin schon schwer zu überblicken. vielleicht solltest du deine ideen mit bretone absprechen sodass dann am ende EINE mod erscheint, findest du nicht?

ich bin mir sicher das deine mod einige sachen hat, welche die offizielle nicht hat - und umgekehrt, da man aber nur eine der beiden verwenden kann ist das schade, deshalb wäre ein kombination von beiden sinnvoller anstatt zwei verschiedener.

meine interface datei, zB steht nicht im konflikt mit der sprachübersetzung von bretone und seinem kumpel, da meine übersetzungen und korrekturen NUR das menü betreffen, nicht die untertitel etc... - ist also eine ergänzung, und kann getrennt verwendet werden, falls bretone sie nicht in die mod einbindet, aber deine mod kann man nicht zusätzlich verwenden.

ich finde zB die idee mit der schriftgröße nicht schlecht, vielleicht solltest du dich wirklich einmal mit bretone in verbindung setzten.

lg kompott
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 06.04.2006, 13:59
Ich kann da Kompott nur zustimmen. Er hat mir da völlig aus der Seele gesprochen. Deshalb noch einmal der Apell an alle. Es bringt absolut nichts, wenn ihr eigenmächtig Änderungen für unser Plugin erarbeitet, da wir diese nicht bei uns einbauen können. Ich weiss, ihr meint es nur gut aber wenn ihr eine Datei verändert, dann sind unsere Masterdateien inzwischen schon wieder ein paar Stunden oder gar Tage in ihrer Entwicklung fortgeschritten und deshalb mit euren Sachen nicht mehr kompatibel. Deshalb bitte ich euch uns die Änderungswünsche einfach hier im Forum auf die alt bewährte Art und Weise zu posten, so dass wir dann unsere Black-List vervollständigen können, und uns nach und nach durch diese hindurcharbeiten können. Wir verlieren sonst echt den Überblick.
Vielen Dank für euer Verständnis!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Cheaper KeepeR am 06.04.2006, 14:11
@sirius

Du liest nicht zufällig PCAction?! Deine Signatur gabs mal als Witz in der PCA  :D
Aber zurück zum Thema: Ich find das schon toll was ihr macht, aber könnte es bei den Änderungen des Untertitels nicht zu Crashs mit englischen Plug-Ins kommen!? Weil bei dem PI Arena-Looting (oder so ähnlich) der Untertitel für das "Reinigungs-Becken" unten in dem Trainingsraum jetzt bei mir Englisch ist!  :spinner:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Trolli am 06.04.2006, 14:13
Moin Kompott,

Zitat
ist also eine ergänzung, und kann getrennt verwendet werden

das ist bei meinem "mod" nicht anders als bei deinem, sämtliche veränderungen die ich durchgeführt habe wirken sich ausschließlich auf die xml Dateien (BT Mod) aus. Das veränderte Pluginfile habe ich nicht mit dazugepackt und selbst wenn ich das getan hätte würde es keine Rolle spielen, da die GUI-Konfiguration, sprich die xml Dateien und das eigentliche Sprachplugin (.esp) im Grunde genommen unäbhängig voneinander fungieren.

Außerdem sollte es eigentlich nur als Notpatch dienen, bis Havok2/Bretone das nächste offizielle Sprachplugin releasen, was diese Fehler hoffentlich behebt..

Gruß
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Shark2150 am 06.04.2006, 14:15
@Bretone

Könntest du in deiner nächsten Version die beiden Gegenstände, die man im verlaufe der Quests
der dunklen Bruderschaft erhält von "...schweren Hand" vielleicht in "...schwarzen Hand"
umbennen - klingt so ein wenig wie die Gilde der mordenden Rentner  ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 06.04.2006, 14:20
@trolli

entschuldige ich dachte du hättest die *.esp geändert - tut mir leid, mein fehler

lg Kompott

ps.: hab gesehen du hast auch die string datei modifiziert, die hab eben schon ich perfektioniert und ist mit der v1.2 jetzt auch schon fertig.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Trolli am 06.04.2006, 14:29
Schon ok, macht ja nix.

Was ich ein bisschen schade finde, ist, dass das CS keine Möglichkeit bietet, nur die Einträge zu exportieren die man verändert hat. So könnte man diese dann z.b. an Bretone schicken, woraufhin er sie kurz überprüfen könnte (Qualitätssicherung ^^) und sie dann ggf. mit einer seiner Plugin-Versionen "mergen" könnte.

Oder ist solch eine Funktion im CS vielleicht vorhanden und ich habe sie nur übersehen!? Ne, glaub nicht :(

Edit:
Naja wenn Du möchtest, dann packe halt Deine strings in mein Archiv (oder umgekehrt *bg* ;) ) und lade sie erneut hoch, denn meine strings.xml habe ich nicht zu 100% optimiert.

PS: Bei mir hat noch gar niemand bedankt, obwohl es mitunter ziemliche Fummelarbeit war, sich durch die Massen an XML-Quelltext zu "quälen" ...*bisseltraurigbin*

 :( *schnüff*
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 06.04.2006, 14:40
@trolli

nein leider nicht, hab grad deine mod mit meiner string gespielt - echt super die neue schriftgrösse  ;)

@bretone

mir sind zwei sachen störrend aufgefallen:

zum ersten der zauber "fackel" - könntet ihr den nicht in "Feuerball" umbenennen? - Fackel macht nämlich gar keinen Sinn

und zum zweiten stört mich irgenwie das "auf sich selbst" - könntet ihr das nicht wegmachen? jetzt mit der neuen schriftgrösse von trolli, steht in der zweiten zweile nur mehr "auf sich selbst" was ich eigentlich sinnlos finde, besser wäre einfach nur "50 Pkt. Lebensenergie" oder "Lebensenergie 50 Pkt.", bzw. "20 Pkt. Ausdauer" etc...
das auf sich selbst, hört sich dumm an und nimmt nur platz weg, außerdem gibt es gar keinen eintrag mit "auf den anderen" deshalb ist es sowieso nutzlos.
falls ihr es NICHT macht, könntet ihr mir sagen wo man das ändern kann, dann würde ich es nämlich nur für mich ändern. danke


lg
kompott

ps.: noch besser wäre "+50 Lebensenergie", "+20 Ausdauer" etc... dann wäre die "Pkt." - Abkürzung nämlich auch weg.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Trolli am 06.04.2006, 14:51
Zitat
jetzt mit der neuen schriftgrösse von trolli, steht in der zweiten zweile nur mehr "auf sich selbst"

Das hat nichts mit der geänderten Schriftgröße zu tun, die wirkt sich nämlich nicht auf diese Popup Fenster aus!

PS: Ich schick Dir gleich noch ne PN!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 06.04.2006, 14:51
@Kompott:
Ich finde die Idee nicht so gut. Die "Pkt" und "an sich selbst" ist als eintrag sehr nützlich, denn so weist man wieviel die jeweilige Sache bringt und das die Sache einmalig ist(Also nach einmaliger benutzung verschwindet).

@Trolli:
Ich hoffe das ihr mit euren Plugin Sachlich und korrekt bleibt und das daraus kein Mischmasch wird.

Ich meine sowas wie ganze Einträge zu verändern(obwohl die nicht im sinne der Entwickler waren) finde ich persönlich zu übertrieben, da dann dieses übersetzungplugin seinen eigentlichen Wert verlieren würde.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Cyberblade am 06.04.2006, 15:06
@Kompott:
Es gibt auch Zauber auf andere als "auf sich selbst" z.B. Heilzauber "auf andere". Hab ich zumindest schonmal gesehen.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 06.04.2006, 15:25
@michi616

+50 Lebenenergie - sagt eigentlich alles aus, und "im Sinne" der Entwickler war bei der deutschen übersetzung wohl gar nichts, und wie gesagt wenn bretone das nicht so machen will, wäre ich dankbar wenn er mir sagt wo ich diese einträge ändern kann, dann mach ich es eben für mich.
achja @ bretone, wäre echt nett wenn du mir auch sagen könntest wo ich die quest-beschreibungen finde, denn da gefällt mir auch einiges nicht.

@trolli
bei mir stand Pkt. auch noch in der zweiten zeile, und nach deiner mod stand Pkt. oben in der ersten zeile, so wie ich es eigentlich immer wollte, denn dann kann ich das "auf sich selbst" löschen und hab somit einen "sauberen - einzeiler".

@cyberblade
danke für die info
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: adhome am 06.04.2006, 15:58
Erstmal auch von mir vielen Dank für diese tolle Arbeit. Glücklicherweise sind die späteren Texte nicht so schlimm verbugt als im Tutorial.

Mir ist nur eins aufgefallen. Wenn ich ein neues Spiel starte (wirklich neu und nicht laden), dann stürzt das Spiel sofort ab. Neheme ich die Mod raus geht es und ich kann nach einem Speicherstand die Mod ohne Probleme wieder reintun. Ich bin mir nur nicht 100% sicher, ob nicht noch ein anderer Mod Schuld war. Wenns nicht reproduzierbar ist, einfach dies vergessen (;

PS: Hab auch lieber kleine Schrift als 2 Zeilen. Nur 9 Einträge zu sehen ist einfach zu wenig.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 06.04.2006, 15:58
@Trolli:
Ich will euch nicht drängen, aber wenn wird die neue Version on sein :)

Wird es noch heute sein? :)

Kann es kaum erwarten  ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Trolli am 06.04.2006, 16:05
Kompott, ich sage es nocheinmal:
Nein, das hat weder etwas mit der Schriftgröße noch mit mit den anderen xml Dateien zu tun, diese Sachen werden ausschließlich in der .esp geregelt und diese habe ich doch nicht mitgeliefert, somit kann das gar nicht sein, bin mir zu 100% sicher!

Übrigens habe ich dir ne PN geschickt, die solltest Du mal bei Gelegenheit abrufen, dann klären sich womöglich Deine Fragen schon sehr bald!

Gruß
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Reto am 06.04.2006, 16:27
Zitat
Original von Bretone
Deshalb bitte ich euch uns die Änderungswünsche einfach hier im Forum auf die alt bewährte Art und Weise zu posten, so dass wir dann unsere Black-List vervollständigen können, und uns nach und nach durch diese hindurcharbeiten können. Wir verlieren sonst echt den Überblick.
Vielen Dank für euer Verständnis!

Hallo Bretone

Erstmal vielen Dank für die viele Arbeit, die ihr für uns alle auf euch nehmt. :respekt:

Habt ihr das mit der Schriftgrösse/-art bei den Dialogtexten in eurem Mod auch noch geplant (damit die Dialogoptionen nicht abgeschnitten werden)?

Thx und Gruss
Reto
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: jobox am 06.04.2006, 16:31
Erst einmal: vielen Dank für die ganze Mühe, die ihr euch da macht   :love: . Daß Ihr soviel Zeit habt dafür; ich nutze die Zeit lieber zum Spielen  ;)

Aber jetzt habe ich mal eine Frage: wenn ich euren (oder einen anderen) Mod bei mir drauf mache, ändert das etwas an meinen gespeicherten Spielständen? Das soll heissen, wenn ich den Mod mal entferne (wenn mal ein update kommen sollte), sind dann meine savegames unbrauchbar, die ich während der Nutzung eures Mods gemacht habe?

vielen Dank schon mal im Vorraus!

jobox
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 06.04.2006, 17:00
@ trolli

danke für deine pn, ich hab bei mir jetzt mal alle "an sich selbst" weggetan und ich muss sagen es gefällt mir viel besser, ist etwas übersichtlicher - die "bei berührung", "bei treffer" und "auf ziel" hab ich gelassen.

Weiters hab ich alle "schnell reisen", "schnelles reisen", etc... in "teleportieren", "Teleportieren" ... geändert, finde ich passender als "Reisen", und auch sonst noch einge Einträge die zu lang waren zB.:

"Suchen sie ihre spezialfert. Spezialfert. bekommen +10 und erhöhen sich schneller"

- dieser satz war mir gleich ein dorn im auge, da ja überhaut nicht ins feld passte, der heist jetzt:

"Wählt Eure Spezialfertigkeiten (+10 und schnellerer Aufstieg)"

nur mal so rumgespielt - aber mann, da sind ja 1000000000000000000 einträge - augenkrebs lässt grüssen.

bin mal auf die nächste oblivon_deutsch gespannt.

lg kompott

@adhome & jobox

ich habe schon viele spiele mit der mod neu gestartet und auch die mod bei laufenden spielen rausgetan und wieder reingetan - hatte nie probleme damit, bezieht sich ja nur auf den text, deshalb glaube ich nicht das die mod nach updates etc... konflikte verursachen wird.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 06.04.2006, 17:04
Kann ich bitte auch die pn haben  :)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 06.04.2006, 17:14
welche pn? die von trolli? willst du wissen wie man die einträge ändert?

1. du musst das construction kit öffnen
2. im eck auf "öffne file"
3. das "deutsch_oblivion" markieren und "als aktiv setzten"
4. ok
5. oben auf gameplay - settings...
6. dann runterscrollen bis zu den einträgen die mit "s" beginnen
7. und danach alle durchgehen und rechts im feld kannst du sie ändern
8. danach speichern nicht vergessen
9. fertig

aber bitte veröffentlicht eure "*.esp" files nicht, sondern benützt sie nur für euch "privat", da sonst wirklich viel zu viel chaos entstehen würde.

ich hoffe ich konnte dir helfen
lg kompott
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 06.04.2006, 17:22
Danke.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 06.04.2006, 18:37
@bretone

hab noch folgendes gefunden, unter:

Magic/Spell - DarkScaleAbility: noch die "Englische Beschreibung".

und

Charakter/Quests/MQDragonArmor - Quest Stage: auch noch die "Englische Beschreibung".
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 06.04.2006, 20:23
Zitat
Original von Reto
Habt ihr das mit der Schriftgrösse/-art bei den Dialogtexten in eurem Mod auch noch geplant (damit die Dialogoptionen nicht abgeschnitten werden)?
Habe gerade mit havok gesprochen und er steht dem aufgeschlossen gegenüber ;)

@ jobox:
Ich kann natürlich nur für unseren Mod sprechen, weil ich nicht weiss, wie andere Mods aufgebaut sind. Aber bei einem Wechsel von 'oblivion_deutsch_v2_0' auf 'oblivion_deutsch_v2_01' gibt es keinerlei Probleme mit den Savegames.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: jobox am 06.04.2006, 21:06
Habe auch eine englische Bezeichnung gefunden:

- in Anvil -> "Schwimmende Schüssel" -> dort trifft man eine der Damen, die "Signy Home-Wrecker" heißt.


@Bretone

danke für die Antwort! Ich wollte eigendlich wissen, ob es vielleicht Probs gibt, wenn mal ein Update kommen sollte und ich euren Mod wieder "weg" haben möchte. Aber "Kompott" hat mir das soweit klar gemacht, das ich den Mod jetzt nutze.

Bei der Karten-Ansicht ist mir aufgefallen, daß an den Seiten jetzt die Ränder bei mir fehlen (ich spiele mit 1024 x 786). Ist aber besser, als mir der kleinen Karte.


Danke für die Mühe

jobox
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 06.04.2006, 21:10
jetzt weiss ich leider nicht mehr wo es war, aber irgendwo wenn man über eine lange brücke geht ist am ende auf der rechten seite eine gaststätte und auf der linke seite ein haus, ich glaub von einem fischer.
jedenfalls hat der fischer bei mir keine sprachausgabe, zumindest bei den ersten paar sätzen, weiters sind da einige sätze auf englisch.
irgendwann mal funktioniert die sprachausgabe dann wieder.

die schrift bei den gesprächen gefällt mir nicht so gut, ist etwas zu klein und außerdem sieht sie nicht so schön aus, und wenn man dann mit der maus drüber fährt sieht man gar nichts mehr.

lg
kompott

achja - habt ihr auch das problem mit dem fischer?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 06.04.2006, 22:04
OK, jetzt hab ich mir nochmal alle antworten durchgesehen, und dabei sind mir wieder zwei englische aufgefallen:

1.) QUEST MS46FIN: Conversation

da steht einmal ein satz auf deutsch und drunter der gleiche nochmal auf englisch - keine ahnung was das soll - könnt ihr euch ja mal ansehen.

2.) der besagte Fischer: QUEST SQ09: Topics - SQ09Leave

Fine then, i'll find someone else. Someone who isn't to busy to help a desperate old man.

auch gleich mal übersetzt:
Nun gut, ich werde jemand anderen finden, jemanden der nicht zu Beschäftigt ist um einen verzweifelten alten Mann zu helfen.


also, und wie gesagt, bei diesem fischer ist keine sprachausgabe, ich weiss nicht ob es keine ausgabe gibt oder ob nur die soundfiles falsch verlinkt sind - keine ahnung.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Nerdus am 06.04.2006, 22:10
mh...
ich weiß nicht ob das in eurer mod abgedeckt wird aber wie siehts mit den alchemiezutaten und pflanzen aus?  :ugly:
hab mir nen eigenes kleines plugin geschrieben dafür aber das will ja keiner  :|
wenn ihrs brauchen könnt dürft ihrs gerne verwenden...
wenn ihr mich ganz lieb in den credits erwähnt bin ich schon zufrieden  :love:

http://tes-oblivion.de/forum/thread-5635.html

da mein plugin...
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 06.04.2006, 23:48
@Bretone:
Wann erscheint es? ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 07.04.2006, 01:12
So, ihr Lieben! Das nächste Update ist verfügbar. Und wir haben wieder ordentlich zugeschlagen. Hier die wichtigsten Punkte der Version 2.02:

- 'selbst erstellte Klasse' haben wir verkürzt auf 'Eigene Klasse'

- im Popup-Fenster heisst es nun nicht mehr 'Öffnet Leicht Schloss' sondern 'Öffnet Leichtes Schloss'

- Die vielen irrtümlichen 'Sie-Anreden' wurden durch standesgemässe 'Ihr-Anreden' umgeschrieben

- Leerzeichen eingefügt nach 'Hauptattribute: ' und nach 'Stufe: '

- 'Lederstiefel' heissen jetzt wieder 'Stiefel der Legionäre'

- Schriftrolle 'Beguile' umbenannt zu 'Betörung'

- endlich haben wir das englische Handelsmenü ins Deutsche übersetzt

- die Buttons in den Containern haben wir vergrößert, damit 'Alles nehmen' und 'Beenden' auch reinpasst

- über den Fertigkeiten haben wir Prozentanzeigen eingebaut, die einem den aktuellen Fortschritt der jeweiligen Fertigkeit anzeigen

- den 'Lavendelzweig' haben wir zu 'Lavendelzweige' umbenannt, damit es heisst: Ihr habt erfolgreich Lavendelzweige geerntet; klingt im Plural irgendwie passender

Ich möchte an dieser Stelle noch einmal darauf hinweisen, dass die Verwendung des BT Mods v2.20 in Verbindung mit 'Oblivion Deutsch' immer wichtiger wird. Alle Layout-Änderungen die wir entwickeln und die extra auf die Übersetzungen zugeschnitten werden, können nur mit dem BT Mod 2.20 und unseren angepassten XML-Dateien ihre Wirkung entfalten. So, das wars erstmal für heute.
Viel Spass beim ausprobieren (http://www.planetoblivion.de/index.php?option=com_content&task=view&id=216&Itemid=72).
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Nerdus am 07.04.2006, 01:56
edit:
wegen geistiger matschigkeit wieder entfernt
  :spinner:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 07.04.2006, 03:20
@bretone

danke erstmal für das neue release, ich muss jedoch sagen das ich fast alle alten übersetzungsfehler wiedergefunden habe, und warum habt ihr nicht meine string datei benützt? euer menü ist ja wirklich hässlich  :(

und kannst du mir bitte sagen wie ich die knöpfe im kisteninventar wieder klein bekomme? denn die langen knöpfe finde ich nicht so toll.
Dazu muss ich doch einfach die *.xml datei von der vorigen version nehmen oder? nur in welcher datei finde ich diese knopfbreite.

also vielen dank und keep on modding

lg kompott  ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Jasper Duncan am 07.04.2006, 13:32
Hai!
Mir ist da eine Kleinigkeit aufgefallen.
Es dreht sich um Amantius Allectus.
Ein Gerücht besagte, daß er bei einem Einbruch ums Leben kam.
Sprachausgabe:deutch
Text dazu: englisch
Zudem traf ich diesen vemeintlich Toten und er erfreute sich bester Gesundheit.
Wirklich nur eine Kleinigkeit, wollte sie aber mitteilen.
JD
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 07.04.2006, 15:23
Zitat
Original von Kompott
@bretone

danke erstmal für das neue release, ich muss jedoch sagen das ich fast alle alten übersetzungsfehler wiedergefunden habe,...
Mein lieber Kompott!
Wir geben uns wirklich Mühe jeden Tag so viel wie möglich unserer Freizeit zu opfern, um so viele Fehler wie möglich auszubügeln. Aber hexen können wir leider auch nicht, da wir auch nur ganz gewöhnliche Menschen sind, die versuchen, die schlampige Arbeit von wem auch immer wieder wett zu machen. Wenn du also meinst, dass du fast alle Fehler vom Vortag wieder enteckt hast, liegt das vielleicht daran, dass wir von den 230 Fehlern, die wir bisher auf unserer Black-List haben nur etwa 10 Fehler pro Tag zu korrigieren in der Lage sind. Also bitte mässige deinen Tonfall etwas und würdige stattdessen ein wenig mehr die Arbeit, die hinter dem ganzen Projekt steckt. Im übrigen habe ich die zwei Quest-Bugs, die du einige Posts vor diesem erwähnt hast auch bereits gestern korrigiert und das waren nicht die leichtesten Übungen.


Zitat
Original von Kompott
... und warum habt ihr nicht meine string datei benützt? euer menü ist ja wirklich hässlich  :(
Um es noch einmal klar zu stellen. Wir können unser Plugin nicht auf Sonderwunsch für Einzelpersonen anfertigen. Wir erstellen diesen Übersetzungsmod für etwa 10.000 unglückliche Oblivion DV-Spieler und müssen darauf achten dem Geschmack dieser breitgefächerten Klientel zu entsprechen. Es verbietet dir ja niemand, das PI für deinen Geschmack anzupassen, aber wir müssen es nun einmal für einen riesigen Fan-Stamm konfigurieren, sodaß wir für die Problemlösungen einen Mittelweg finden müssen. Ich bitte da einfach um euer Verständnis.

Zitat
Original von Kompott
und kannst du mir bitte sagen wie ich die knöpfe im kisteninventar wieder klein bekomme? denn die langen knöpfe finde ich nicht so toll.
Dazu muss ich doch einfach die *.xml datei von der vorigen version nehmen oder? nur in welcher datei finde ich diese knopfbreite.
Die langen Knöpfe haben wir nicht umsonst vergrössert. Schließlich war es unsere Absicht, den beiden Schaltflächen-Namen 'Alles nehmen' und 'Beenden' den ihnen zustehenden Platz zu geben. Ihr seht also, dass wir ganzheitlich denken und eine Komplettlösung erstellen, in der ein Zahnrad ins andere greift. Deshalb wird es auch immer wichtiger, die esp-Datei zusammen mit dem von uns angepassten BT Mod 2.20 zu benutzen, da Oblivion Deutsch nur so seine volle Pracht entfalten kann. Screenshots (http://www.planetoblivion.de/index.php?option=com_content&task=view&id=284&Itemid=2)

NB: Für Fragen zum Thema 'xml' möchte ich dich bitten, dich direkt an havok2 zu wenden, da er diese Sache federführend entwickelt, während ich mich ausschliesslich um die Korrekturen im Construction Set kümmere.

Herzlichst

Euer Bretone
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Nerdus am 07.04.2006, 15:41
da möchte man helfen und wird nicht beachtet
:cry:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: GrandViZ am 07.04.2006, 15:43
Zitat
Original von Kompott
2.) der besagte Fischer: QUEST SQ09: Topics - SQ09Leave

Fine then, i'll find someone else. Someone who isn't to busy to help a desperate old man.

auch gleich mal übersetzt:
Nun gut, ich werde jemand anderen finden, jemanden der nicht zu Beschäftigt ist um einen verzweifelten alten Mann zu helfen.

Ich hoffe doch sehr, dass ihr bei euren Übersetzungen auch auf die Rechtschreibung und Kommasetzung achtet.

Nun gut, dann werde ich jemand anderen finden, jemanden der nicht zu beschäftigt ist, um einem verzweifelten alten Mann zu helfen.

Gruß
GrandViZ
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: sirius am 07.04.2006, 15:45
Hey ihr seit echt Klasse, Jungs....

Was ihr damit leistet rettet die Atmosphäre des Spiels.

und mit dem neuen UIMOD ists schon fast perfekt.
(wobei ich die 1.Linie bei den potions bevorzuge, aber das ist Geschmackssache und tut hier wenig zur Sache. ;)  

Also  :merci: viel mal! :master:

Samuel
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: BigJoe am 07.04.2006, 16:08
Wie verträgt sich euer mod mit einem eventuell bald hoffentlich in ferner Zukunft kommenden offiziellen patch? Kanns da probleme geben??
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Nerdus am 07.04.2006, 16:10
ich denke das wird sich schwer sagen lassen bevor der patch da is?  :hm:
aber ich denke (vermute) mal dass der patch keinen einfluss auf usererstellte plugins haben sollte da die prioritäten vom spiel ja so gesetzt sein sollten:
hauptspiel -> offiz. patches -> plugins
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Trolli am 07.04.2006, 16:45
Ich möchte mich im Hinblick auf Euer starkes Engagement, uns allen ein optimaleres Spielerlebnis bieten zu können, nochmals sehr bedanken. Ich hoffe die Diskussionen meinerseits und von Kompott innerhalb der letzten Tagen in diesem Forum haben Euch nicht zu sehr unter Druck gesetzt. Falls dem so sein sollte bitte ich vielmals um Entschuldigung, das war nicht meine Absicht.

Nun denn, jedenfalls hätte ich da auch noch ein paar Hinweise zur Verbesserung hinzuzufügen:


Um die Anzeigeprobleme bei manchen Item-Icons im Inventar etc. zu bereinigen (hatte in diesem Thread schoneinmal darauf hingewiesen, wurde aber offensichtlich in v2.02 noch nicht behoben):


In der Datei menus/prefabs/ui_config/container_template.xml im Definitionsabschnitt "CONTAINER ICON":

unter
50 auf den Wert 75 setzen
32 auf den Wert 47 setzen
32 auf den Wert 47 setzen

unter
64 auf den Wert 47 setzen
64 auf den Wert 47 setzen

---

In der Datei menus/prefabs/ui_config/magic_config.xml im Definitionsabschnitt "MAGIC LIST ICONS":

<_magiciconwidth> 64 auf den Wert 47 setzen
<_magiciconheight> 64 auf den Wert 47 setzen

---

In der Datei menus/prefabs/ui_config/inventory_config.xml im Definitionsabschnitt "INVENTORY LIST ICONS":

<_inventoryiconwidth> 64 auf den Wert 47 setzen
<_inventoryiconheight> 64 auf den Wert 47 setzen


Die Überschrift "Accomplishments" auf der letzten Untermenüseite im Charaktermenü könnt Ihr ändern, indem Ihr
in der Datei menus/ main/stats_menu.xml
unter
den Accomplishments
ersetzt

PS: Ihr braucht nicht versuchen diesen etwa durch und entsprechendem Eintrag in der strings.xml auszulesen, das funktioniert nicht!

Grüße
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 07.04.2006, 17:36
@ bretone,

hey mann, wie ich sehe ist das nicht so rübergekommen wie ich es mir gedacht habe.

ich wollte auf KEINEN fall einen aggressiven eindruck hinterlassen, denn ich weiss eure arbeit SEHR zu schätzen, poste auch fleissig sachen die mir auffallen - und wenns schon 2 uhr in der früh ist.

also sei bitte nicht gekränkt, war wirklich so nicht meine absicht - entschuldige bitte.

ich hab mich bezüglich der textkorrektur nur gewundert, da diese textkorrekturen ja doch relativ rasch zu bewältigen sind, und ich meinte deshalb meine string datei, da da bereits ALLES ausgebessert wurde, und wenn ihr in meiner string datei eben "Alles nehmen" und "Beenden" ausgebessert hättest - für die breite masse, wie du meinst, dann wäre es auch schon fertig gewesen, ich wollte euch damit nur helfen NICHT beleidigen.

also entschuldige ich mich nochmal falls es falsch rübergekommen ist.  ;)

lg
Kompott
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 07.04.2006, 17:40
@trolli

könntest du mir helfen die knöpfe wieder "kurz" zu machen? ich fand die früher schöner, und was ist jetzt eigentlich der unterschied zwischen deiner datei (also die xmls und der "aktuellen" von oblivion_deutsch) - ich finde deine nämlich ziemlich gut, bis auf die schrift bei den Bildschirmtexten.

vielen dank

lg kompott
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Theblackfrog am 07.04.2006, 17:43
also ich fand nicht das kompott in irgendeiner weise agressiv rüberkam, eher enttäuschend weil er ja nur helfen wollte.

wie auch immer, hab da kleines prob und ich denke das liegt dann nur an mir bzw an anderen mods die ich installiert habe, und zwar:

bei pfeilen die über 99 sind hab ich statt ner 100 ein kleines kästchen, hat das auch jmd ? (vlt war des sogar bei allen zahlen, weiß ich nicht mehr)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 07.04.2006, 17:54
@theblackfrog

welche mods hast du den gleichzeitig laufen?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: critical am 07.04.2006, 18:11
ich hääte da mal ne frage an havok und bretone:

wieso arbeitet ihr nicht mit singler zusammen und macht den größten deutschsprachigen mod in einer kooperation?


so muss ih mir nicht immer das beste aus beiden mods raussuchen!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Theblackfrog am 08.04.2006, 09:04
ui, ich hab einige mods, sind bestimmt 16 stück :P kein bock die aufzulisten. ich denke das hat mit dem "Marksman Velocity" mod zu tun, da ich durch diesen wieder englische namen bei den bögen/pfielen bekommen habe.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: ikk am 08.04.2006, 09:27
sind in dieser version auch die übersetzungen der alten enthalten oder solte man beide haben?

also ich hab mir die erste nich gesaugt..
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Trolli am 08.04.2006, 09:42
hi, brauchst immer nur die aktuelle version.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 08.04.2006, 12:03
@bretone

hoffe du bist nicht mehr sauer  :), ich hab da wieder was gefunden.

Wenn man sich am anfang das sternzeichen aussucht, kommt die frage "seid ihr sicher das ihr unter diesem zeichen geboren werdet" - es müsste ja eigentlich heisen "...geboren worden seid?" bzw. "...geboren wurdet" - denn geboren sind wir ja offensichtlich schon.


und zweitens, finde ich es besser wenn es heist "... UM 41% des wertes gekauft" im händlermenü, was meinst du dazu.

die prozentzahlen finde ich recht gut gelungen, nur sind sie vielleicht "etwas" zu hell, kann sie oft nicht richtig erkennen.


ich wollte den Satz den der könig am anfang in den dungeons sagt: "kennt ihr die neun...?WIe ..." also das "WIe" ausbessern, konnte den satz aber einfach nicht finden.


und kennt ihr das problem mit der anzeige, nachdem ihr in der zelle gesessen seid, also wenn euch gesagt wird das eure werte um 1 zurückgegangen sind - das ist bei mir teils englisch teils deutsch.


und manchmal wird euer/e angezeigt - ist das normal mit dem schrägstrich? der schrägstrich wird übrigens noch irgendwo angezeigt.

also lg
kompott
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: gurru am 08.04.2006, 12:52
Finde den Mod auch gut, aber, seit wann spricht man den Kaiser mit "Du" an?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: baltha5ar_ am 08.04.2006, 13:20
So also ich habs jetzt auch ma installiert, und muss sagen... es gefällt mir.
Danke  :cool:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 08.04.2006, 13:22
@gurru

was ist mit "du", wo ist das?

lg
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: clone am 08.04.2006, 14:22
Ich habe den Mod heute auch einmal angetestet und bin bis jetzt vollends zufrieden. Noch nichts zum Bemängeln gefunden.
Falls es euch etwas hilft: Wenn man in Bruma das Quest für die Gräfin erledigt (Wo man den Willenskraftring aus der verschollenen Festung suchen muss), dann sagt sie, wenn sie einem die Belohnung gibt, etwas anderes, als in den Untertiteln steht. Nur mal so als Hinweis, wenn das nicht zum ausbessern geht/bzw. zu aufwändig ist, dann macht es nicht... Ich hab die Stelle ja schon hinter mir ;)
Ansonsten, bei der Skillbeschreibung von Willenskraft: Maßgebend schreibt man meines Wissens noch immer mit ß.
Ansonsten aber eine tolle Leistung,  :respekt:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: mithrandir am 08.04.2006, 19:34
Hi,
erstmal auch von mir ein herzliches Danke für den Mod ;)

Ich hab da aber mal noch ne Frage: Bei mir ist der erste Kriegergildenquest "Ein Rattenproblem" komplett auf Englisch. Also der Text. Die Sprachausgabe ist auf Deutsch. Weiß nicht ob das an deurem PI liegt oder an was anderem. Hab aber sonst eigentlich keine PI'S laufen die daran was ändern würden.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Trolli am 08.04.2006, 20:23
Ich hab da mal ne Frage und zwar wird von Euch andauernd die Abkürzung "PI" benutzt, was bedeutet das genau? Und findet diese Abkürzung ausschließlich im TES Jargon Verwendung oder allgemein (wieder ein neuer Modebegriff!? hab ich was verpasst? *g*  oO)

Program Improvement!?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Silvan am 08.04.2006, 20:48
Zitat
Original von Trolli
Ich hab da mal ne Frage und zwar wird von Euch andauernd die Abkürzung "PI" benutzt, was bedeutet das genau? Und findet diese Abkürzung ausschließlich im TES Jargon Verwendung oder allgemein (wieder ein neuer Modebegriff!? hab ich was verpasst? *g*  oO)

Program Improvement!?
PlugIn. ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Trolli am 08.04.2006, 20:55
Aha ahso lol, naja warum einfach wenn's auch kompliziert geht :ugly:
Ok, dann patentiere ich für mich schonmal die Abkürkzung AO für Add-On falls diese noch nicht im Umlauf ist...  :cool:

Danke Silvan!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 09.04.2006, 01:02
Soeben wurde in meinem Heimat-Forum die Bitte geäussert, die Pferde umzubenennen. Wie seht ihr die Sache?

Zitat
Orginal von Acuba
nun, dann bitt ich euch einfach die ponys umzubenennen.
also:
Schwarzes Pferd = Rappen
Weißes Pferd = Schimmel
Geschecktes Pferd = Schecken
Fuchs und Rotfuchs sind so richtig.
Wenn ihr mir net glaubt, dann schaut euch den namen der englichen Resource an, dann ins Wörterbuch.

PS: @ Kompott: Dir sei verziehen.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Silvan am 09.04.2006, 01:07
Zitat
Original von Bretone
Soeben wurde in meinem Heimat-Forum die Bitte geäussert, die Pferde umzubenennen. Wie seht ihr die Sache?

Zitat
Orginal von Acuba
nun, dann bitt ich euch einfach die ponys umzubenennen.
also:
Schwarzes Pferd = Rappen
Weißes Pferd = Schimmel
Geschecktes Pferd = Schecken
Fuchs und Rotfuchs sind so richtig.
Wenn ihr mir net glaubt, dann schaut euch den namen der englichen Resource an, dann ins Wörterbuch.
Dafür, aber: Geschecktes Pferd -> Schecke
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 09.04.2006, 01:11
@Bretone:
Wenn ihr schon anfängt das Spiel nach Wunschnamen zu verändern, dann war es schon mit dem Übersetzungsplugin. :(

Ich hoffe nun das Beth mit ihren Patch alle Übersetzung korrekt machen.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Trolli am 09.04.2006, 01:14
Bringt imho etwas mehr Realismus ins Spiel. Bin auch dafür! :thumbup:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: -I-Chaos-I-1337 am 09.04.2006, 14:37
Ähm, wie install ich die "oblivion_deutsch_v2_02.7z" ?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: StrappingYoungLad am 09.04.2006, 14:42
http://www.7-zip.org/
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: -I-Chaos-I-1337 am 09.04.2006, 15:32
Danke :)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: mithrandir am 09.04.2006, 16:55
so, noch was für die Übersetzung: War gerde am SChlangenpfad und der heißt auf der Tür und glaube auch auf der Karte noch "Serpents Trail"
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 11.04.2006, 09:45
hallo jungs, arbeitet ihr noch an eurer übersetzung? ich hoffe schon, da ich eure arbeit am besten finde.

lasst euch nur zeit, ich wollte nur wissen ob ihr noch dran arbeitet.

lg Kompott

ps.: bei irgendeinem ladescreen steht ".... beschädigt die ausdauer, lebensernergie, ..." - "verbraucht" würde glaube ich besser passen.

ich weiss die angabe ist wahrscheinlich etwas schwer zu finden, aber vielleicht finde ich den eintrag ja selber, dann poste ich ihn auch genauer.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 11.04.2006, 10:09
So dann noch mal ein paar fehler von mir:

-Wenn man ins Gefängniss geht und dann rauskommt kommt eine Meldung das man ein paar Atributte nidriger gestufft wird. Dieser Text ist Teilweise auf Englisch.

-Die Symbole im Inventar Menü haben ein Grafikfehler(wurde aber hier schon mal gepostet).
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Meridor am 11.04.2006, 13:22
ich weiss nich, ob's hier schon steht:  :rolleyes:

der pinsel bei dem gemälde-quest hat noch seinen englischen namen
"Brush of Truepaint"

und bei der quest für's empfehlungsschreiben der magiergilde in cheydinhal:
habe den ring geholt und soll in dem zimmer nach hinweisen suchen.
als quest-fenster im keller kommt dann der englische tagebucheintrag
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Ava am 11.04.2006, 13:47
Moin moin,

die Daedraschreine sind noch teilweise Englisch.

Azura --> Möchtest du ... spenden ja und "no"

und der Schrein für den Kahjiti Ring da steht "yes" und "no" sowie der kompletter Text ist in Englisch
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 11.04.2006, 16:09
Die Dialogtexte werden auch abgeschnitten, könnt ihr es bitte ändern?
Und gibt es vorrübergehend irgendein Mod der das behent?

In diesem Bild ist es richtig:
(http://www.ullionline.com/topic.jpg)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 11.04.2006, 17:20
Nicht mehr lange, Freunde der Deutschen Sprache, und der nächste helle Stern wird aufgehen über Oblivion. Sein Name ist 'Oblivion Deutsch v2.03'.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: adhome am 11.04.2006, 17:23
:ugl-jump:
:ugl-jump:
:ugl-jump:
:ugl-jump:
:ugl-jump:
:ugl-jump:


*freu*
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 11.04.2006, 23:51
So, ihr Lieben! Havok2 und ich waren wieder fleissig. Es gibt einige lohnende Verbesserungen zu vermelden. Hier die wichtigsten Punkte der Version 2.03:


- Leerzeichen nach 'Schleichangriff mit4-fachem Schaden' beseitigt

- Namen der 'Schloss-Öffnen'-Rollen berichtigt

- Beschreibung des 'Vergifteten Apfels' ins Deutsche übersetzt

- Ingredient 'Wassermellonen' zu 'Wassermellone' umbenannt

- 'Kalzinerofen' zu 'Kalzinierofen' korrigiert

- 'Festung Redman Deep' heisst nun 'Festung Rotmanns Klamm'

- Ingredient 'Hut des rauen Wulstlings' heisst nun richtig 'Hut des Fliegenpilzes'

- 'Gewand und Kapuze der schweren Hand' wurden berichtigt zu 'Gewand und Kapuze der schwarzen Hand'

- 'Gesteppte Kleidungsstücke' wurden zu 'Abgetragenen Kleidungsstücken' gemacht

- die 'Zillteller' wurden zu 'Zinntellern' korrigiert

- 'Simplicia der Langsame' ist nun endlich weiblich

- auf vielfachen Wunsch haben wir die langweiligen und sicher auch fehlerhaft übersetzten Pferdenamen zu Schimmel, Schecke und Rappe umbenannt

- der Ladebildschirm der Spielstände hat eine Schönheits-Kur verpasst bekommen (es wird euch sofort ins Auge stechen)

- alle wichtigen Buttons wurden vergrößert

- 'Accomplishments' heisst nun endlich 'Meine Statistiken'

Wir bitten um euer Verständnis, dass wir uns erst primär um die Sachen kümmern, die einem täglich ins Auge stechen - also optische Korrekturen und Übersetzungsfehler der ersten Kategorie. Auch um die Unmengen von Quest-Fehlern werden wir uns natürlich zu gegebener Zeit noch kümmern.


 Viel Spass beim ausprobieren (http://www.planetoblivion.de/index.php?option=com_content&task=view&id=216&Itemid=72).
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Meridor am 12.04.2006, 00:01
super klasse!!!   :D
big thx  ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: adhome am 12.04.2006, 07:59
Denk aber bitte auch an die Zukunft. Der Hersteller wird bald mehrere Patches rausbringen die sicher was an den Questscripts drehen. Solche Änderungen sollten unbedingt in eine seperate Eps Datei um sie zu gegebener Stunde ausschalten zu können. Wenn du z.B. ein Bug in ner Quest auf ner anderen Art behebst als der Hersteller, dann gibt es sicher Probleme. (Item liegt nicht in Kist; Du sagst es liegt schon immer drinn; Patch macht, dass NPC ihn reinlegt; schon sind dort 2 items drinn wo nir einer hinsoll)

Bei Menues und Texten und Buttongrößen und Schriftwarten usw. gibt es sicher weniger Probleme. Da gibs nur eine Stelle die geändert wird.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 12.04.2006, 10:22
@Bretone:
Wurden auch die abgeschnittenen Dialoge sowie die falsch dargestellten Symbole verbessert?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Ava am 12.04.2006, 10:31
Es gibt eine Mod, die die Schilder der Händler ins Deutsche übersetzt, vielleicht könnte man sich so arrangieren, dass diese implementiert wird unter der Vorraussetzung der Namensnennung in der Readme oder ähnliches.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Reaper2k6 am 12.04.2006, 10:51
Wollte jetzt, zwecks größerer Übersicht, den BT-Mod nochmal über euren Menus Ordner installieren, doch dann gehen ja einige Änderungen verloren ?!

Wie kann ich denn euren Menus Ordner nutzen und trotzdem 15 anstatt nur 9 Items anzeigen lassen? Welche Änderungen gehen verloren?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Reto am 12.04.2006, 11:02
Zitat
Original von michi616
@Bretone:
Wurden auch die abgeschnittenen Dialoge sowie die falsch dargestellten Symbole verbessert?

Hi Michi616

Das mit den abgeschnittenen Dialogen kannst Du einfach selber lösen:

Und zwar öffnest Du dazu die Datei /Data/menus/dialog/dialog_menu.xml mit einem Texteditor und suchst darin folgenden Abschitt:



4
2

...bei änderst Du dann die 2 in eine 3 um und speicherst das. Das war's! ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: clone am 12.04.2006, 12:07
Zitat
Original von Bretone


- Ingredient 'Wassermellonen' zu 'Wassermellone' umbenannt

....


Wir bitten um euer Verständnis, dass wir uns erst primär um die Sachen kümmern, die einem täglich ins Auge stechen - also optische Korrekturen und Übersetzungsfehler der ersten Kategorie. Auch um die Unmengen von Quest-Fehlern werden wir uns natürlich zu gegebener Zeit noch kümmern.
Wollt ihr die nicht lieber in Wassermelone umbenennen? ;)
Ansonsten find ich Eure Arbeit super!
Ist besser so, wenn ihr zuerst die Fehler behebt, die einem öfter ins Auge stechen... Um die ganzen Kleinigkeiten kann man sich später auch noch kümmern.  :respekt:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: 12markus12 am 12.04.2006, 12:35
@ adhome:

Wer braucht schon noch "offizielle" Patches, wenn die Modder hier so hervorragende Arbeit leisten?

Wenn Take2/Bethesda mal endlich soweit sind haben die meisten Oblivion wahrscheinlich eh schon durch....

Auf diesem Wege auch mal ein dickes, dickes Lob und "Dankeschön" an Bretone, Havok2 und alle anderen die sich die Mühe machen Oblivion zu optimieren! Super Arbeit - macht weiter so!!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 12.04.2006, 12:43
@12markus12:
Es gibt auch fehler die man mit einem Mod nicht beheben kann. ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: salzsaeule am 12.04.2006, 14:33
hi
könnte mir vielleicht jemand erklären wie das funktioniert? halt was muss ich mit der datei machen nachdem ich sie geddownloaded habe. hab das nämlich noch nie gemacht, mfg, salzsaeule
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 12.04.2006, 14:33
Sind überhaupt die Ganzen Waffenschadenwerte und so in der Deutschen version richtig?

z.B. gibt es manchmal Waffen die schwirieger und schwächer als andere sind und kosten mehr Geld.

EDIT:
@salzsaeule:
1. Du enpackst sie.
2. Du kompierst den Ordner menue und die mod Datei in dein Oblivion Data Ordner.
3. Startest das Spiel und wählst im menue nicht spiel starten sondern den eintrag wo man die plugins aktivieren kann.
4. Du aktivierst dieses plugin.
5. Spiel starten und spass haben. ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: salzsaeule am 12.04.2006, 14:57
wo isn der menue ordner?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Silvan am 12.04.2006, 15:10
Zitat
Original von salzsaeule
wo isn der menue ordner?
Nicht vorhandene Ordner musst du erstellen.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Lord Xeiron am 12.04.2006, 15:10
Äh, ich hab das Problem, dass der BT Mod nun nichtmehr vollständig ist: Die Einträge im Inventar sind wieder originalgroß, und noch weiter aus einander...

Edit: Jetzt gehts wieder, hab die beigefügte BT Mod noch einmal installiert, nun läufts! THX for the very nice Mod! :respekt:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 12.04.2006, 15:23
Zitat
Original von salzsaeule
wo isn der menue ordner?
Der Ordner ist in dem File was du gezogen hast. Dort ist auch eine Installation Anleitung mit drin.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: salzsaeule am 12.04.2006, 15:35
also bei m ir ist bloß die *yz datei dabei.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 12.04.2006, 15:42
^^Die musst du erstmal entpacken.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: salzsaeule am 12.04.2006, 16:08
also ich versteh garnichts mehr. oke entpacken. na wie. doppelklick. dann kommt da doch edas fenster öffnen mit...
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: sirius am 12.04.2006, 16:31
Hallo Salzsäule ist jemand zuhause?

mit 7z sollst du es entpacken, nicht mit zip oder rar.
(das beste und gängiste Tool unter den MODer, also sowieso ein Muss) ;)

MfG Samuel
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: salzsaeule am 12.04.2006, 17:06
oke ich gebs auf. ich verstehs und kapiers einfach nicht. naja. egal.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 12.04.2006, 17:12
Zitat
Original von salzsaeule
oke ich gebs auf. ich verstehs und kapiers einfach nicht. naja. egal.
Ok, dann noch mal langsam:

1. Lade dir das Prog runter link (http://home.arcor.de/izarc/download.htm)
2. Installiere es.
3. klicke mit der rechten Maustaste auf die 7z Datei.
4. Wähle IzArc->Extract to...
5. Dann hast du ein Ordner mit den benötigten Dateien.
5. Dann mach das was ich paar post vorher gepostet habe.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Galerion der Mystische am 12.04.2006, 18:10
Gehen meine Savegames verloren, wenn ich den Sprach-Patch installiere?
Ich habe die Verkaufsversion ohne Updates, geht das dann auch? (Sprach-Patch installieren)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kompott am 12.04.2006, 18:23
WIR ALLE haben die Verkaufsversion ohne Patch - welche soll man den sonst haben?

@savegames
nein die gehen nicht verloren
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Galerion der Mystische am 12.04.2006, 18:34
danke für die antwort!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 12.04.2006, 21:19
Ihr habt in der Übersetzung "An selbst" in "Auf sich selbst" geändert. Doch korrekt wäre:

"An selbst" -> "An sich selbst"

Den man wendet die Sachen an sich an und nicht auf sich. ;)

EDIT:
Aufgefallen ist mir noch das bei dem aktuellen mod(2_03) die bezeichnung "Der Krieger" im Inventar, wo steht welches Level man ist, nicht mittig ist sondern eher links. Sieht etwas unschön aus. :(

Ansonsten sehr gutes mod :)
Und das mit der Übersicht beim Laden ist genial. :)


Aber beim Laden fragt er mich ob ich wirklich diesen Spielstand laden möchte, denn es könnten eventuell manche objekte nicht richtig geladen werden. Ist es normal?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 12.04.2006, 23:39
Hab das Problem mit der Zentrierung gelöst.
Es wäre toll wen ihr es bei euch intigrieren könntet:

Code
----------------------------------------
In Datei: menus\main\stats_menue.xml
----------------------------------------

260
424     <--- Auf diesen Wert ändern

----------------------------------------

250
425     <--- Auf diesen Wert ändern

----------------------------------------

Ausserdem ist mir folgender Übersetzungsfehler aufgefallen:

Unter "Meine Statistik" steht:
"Nirnwurzen gefunden" sollte aber "Nirwurzeln gefunden" heissen.
und im Infentar heissen die Wurzeln:
"Nirnwurz" sollte aber "Nirnwurzel" heissen
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: The little big ????? am 12.04.2006, 23:41
Ich habe die schon immer Nirnwurz getauft, wie heißt denn das englische original?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 12.04.2006, 23:43
Zitat
Original von The little big ?????
Ich habe die schon immer Nirnwurz getauft, wie heißt denn das englische original?
Weis nicht, aber da es sich um eine Wurzel handelt, sollte es doch auch so heißen.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 13.04.2006, 00:33
Falsch! Der poetische Ausdruck im Mittelalter für Wurzel war die Wurz. Und so wollen wir es auch lassen ;)

Mann, schon wieder so eine riesen Resonanz hier bei euch. Ich bin begeistert. Seid bitte nicht böse, wenn ich hier nicht auf jede Frage antworte, aber das meisste löst sich ja dank eurer gut funktionierenden Community von selber auf. Das 'auf sich selbst' haben wir uns im übrigen nicht selbst ausgedacht, sondern einfach aus Morrowind übernommen. Dort hat es ja schließlich auch einen Sinn ergeben und hat sich deshalb auch bei den vielen Elder Scrolls Fans tief im Inneren eingeprägt, wie auch viele andere Sprachgebräuche.
Die Sache mit dem eventuell irgendwann einmal erscheinenden offiziellen Patch sehen wir so. Wenn ein Patch kommt, sollte unser PI sowieso überflüssig sein. Und wenn er niemals kommt, freuen wir uns über die vielen Fans, die dank unserer Übersetzung in den Genuss einer linguistisch begeisternden DV von Oblivion kommen. Aber ob unser PI jemals komplett fertig wird, hängt natürlich vor allem von der Politik Take 2's ab, und natürlich von den vielen fleissigen Helfern hier und im 'oblivionforum'. Jungs, ihr seid die Größten. Wir werden es Take 2 gehörig zeigen :)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 13.04.2006, 09:50
Zitat
Original von Bretone
Die Sache mit dem eventuell irgendwann einmal erscheinenden offiziellen Patch sehen wir so. Wenn ein Patch kommt, sollte unser PI sowieso überflüssig sein. Und wenn er niemals kommt, freuen wir uns über die vielen Fans, die dank unserer Übersetzung in den Genuss einer linguistisch begeisternden DV von Oblivion kommen. Aber ob unser PI jemals komplett fertig wird, hängt natürlich vor allem von der Politik Take 2's ab, und natürlich von den vielen fleissigen Helfern hier und im 'oblivionforum'. Jungs, ihr seid die Größten. Wir werden es Take 2 gehörig zeigen :)

Das Problem ist das Bethsoft Offiziel gesagt hat das sie nur teilweise(Nur die gröbsten fehler) die lokaliesirung verbessern werden. Somit denke ich das sie nie die Deutsche Version von den ganzen Übersetzungsfehlern befreien werden. :(

EDIT:
Werdet ihr auch mein fix in euren mod mit aufnehmen?
Dieser fix zentriert die Wörter in der Statistik, hab ca. 1Stunde und 30min für die herausfindung der Werte gebraucht. Dieser fix würde euch ziemlich viel arbeit ersparen. ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Unforgiven78 am 13.04.2006, 11:10
Hallo,

erstmal Danke für den gelungenen Mod! Ich nutze ihn schon von Anfang an.

Nun ist mir allerdings aufgefallen, dass in sämtlichen Büchern, Schriftrolllen etc. die evtl. vorhandenen Abbildungen fehlen (z.B. ist die "geheimnisvolle Schriftrolle" in dem Traumquest in Bravil kompett leer).

Hat jemand eine Ahnung woran das liegen könnte? Es gibt ja durchaus Quests bei denen Abbildungen wichtig sein könnten.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Hagen am 14.04.2006, 15:21
sauber gemacht ich bin beeindruckt.
mir is aber aufgefallen:
wenn man den Segen von Akatosh hat stehen die Zahlen ineinander weil der solange anhält

ansonsten ist es nur um die kleiner gewordenen Symbple schade, lässt sich aber verscmerzen.
Dickes Lob von mir

Edit: @Unforgiven
das mit der Schriftrolle ist normal das war schon von anfang an da
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Dauerdaddler am 18.04.2006, 22:37
Mahlzeit

Bin nicht sicher ob es bereits bekannt ist bzw. schon gefixt wurde. Trotz Eurem Patch sind mir noch 2 Fehler aufgefallen.
1. Beim Quest mit der Geistervilla in Anvil ("Wo sich die Geister tummeln") verlangt der NPC für den Kauf 2500 Gold. Aus dem Inventar entfernt werden aber 5000 Gold.

2. Es gibt ein Rüstungsteil mit Namen "Handschuhe des Magierkämpfers"
Es sind aber Beinschienen. Sollte besser "Beinschienen des Kampfmagiers" oder so heissen.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: michi616 am 18.04.2006, 23:46
Ich hab auch noch was:

Beim Stufenaufstieg kommt ein menü, und dort verdeckt das Wort "Geschicklichkeit" die Attribute.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: timonkoller am 19.04.2006, 15:12
Kann man die auch für die englische Version verwenden??
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Everon am 19.04.2006, 17:42
Hallo,
danke erstmal für die dolle Übersetzung aber ich habe da ein kleines Darstellungsproblem nach Installation des Mods (siehe Bild)
Wenn ich normal in mein Inventar schaue tritt das ganze nicht auf nur wenn ich entweder beim Händler bin oder in einem Container (Kiste etc.).
Weiss auch nicht ob das nun am BD Mod oder an dem Deuschmod liegt da ich beides zusammen installiert habe, bin Modnoob ^^.
Vielleicht weiss ja jemand Rat, ich kann i Notfall auch damit leben aber schön wärs schon ohne diese "Striche" und Kästchen :)

;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: notfunny100 am 19.04.2006, 18:06
des gleiche prop hab ich auch und einige sachen werden manchmal garnicht richtig dargestellt sind aber unwichtige sachen wie normale hosen und schuhe

mfg
notfunny
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Wolfskind am 19.04.2006, 21:02
Wegen den falsch dargestellten Icons, hier (http://tes-oblivion.de/forum/post-117523.html#post117523) steht die Lösung. Hat bei mir jedenfalls geholfen.
(XML-Dateien mit nem Editor zB Notepad öffnen)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Everon am 19.04.2006, 21:29
Vielen Dank nun ists perfekt :D
habe noch folgende Werte ändern müssen Rest war schon gefixt:

In der Datei menus/prefabs/ui_config/container_template.xml im Definitionsabschnitt "CONTAINER ICON":

unter
50 auf den Wert 75 setzen

unter
64 auf den Wert 47 setzen
64 auf den Wert 47 setzen
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Dandare am 19.04.2006, 21:30
Den Darstellungsfehler hatte ich auch...und gehofft, heute vielleicht schon eine gefixte Version zu finden...
Zudem hat der "Deutschmod", leider auch ca. die Hälfte der Items (vor allem Kräuter), wieder englisch gemacht. Auch sind das jetzt keine Berglöwen mehr, sondern Mountain Lions... und hinterlassen Lionmeal... warum machen die Leute das nicht mal vernünftig?

Update:
Habe grade die 2.03 Version installiert. Die Darstelleung ist jetzt in Ordnung!! Auch die Schlüssel haben eine neue Bezeichnung.

Dennoch sind meine Kräuter englisch und deutsch?

Wieso krieg ich hier kein Bild rein??? Mist!

Also der Link...

http://dandare.de/Oblivion_Deutschmod_herbs.jpg
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Berserk3r am 20.04.2006, 16:33
Hi !

Erstmal n dickes Lob an die Macher dieser Modifikation. Ich war bisher eher noch ein wenig skeptisch Modifikations an mein Oblivion ranzulassen, aber die Bilder und Infos haben mich dann doch dazu bewegt diese Modifikation mal zu testen.

Ich bin absolut begeistert, die Menüs sehen endlich ordentlicher aus und einige Typos im Spiel waren schon sehr sehr böse, deshalb nochmal n fettes Lob und Danke für die ganze Arbeit die da drinsteckt.

Ich hab desweiteren noch ne Kleinigkeit gefunden die man eventuell noch fixen könnte und zwar gibt es ja diese Quest wo es um diese Anti-Vampirgilde geht (Kaiserstadt) und man Ehrenmitglied werden kann sieht dann wie unten stehend aus :


Orden des tugendhaften Blutes
Sister (hab n weiblichen Char)


Sollte im deutschen wohl Schwester oder so heissen

Macht auf jeden Fall weiter so!
Greetz Berserk3r


Edit :
Kann man eigentlich die Oblivion-Gates fixen oder ist das irgendwie hardcoded ? Ich meine damit diese "A gate to Oblivion" Texte.

Ausserdem gibts noch den Quest-Ort "Serpent´s Trail", könnte man eventuell auch noch übersetzen. Ist glaub ich Schlangepfad inGame getauft.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: GrandViZ am 20.04.2006, 18:26
Und bei mir steht Brother statt Bruder.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: MrMuh am 20.04.2006, 18:35
bei der anvil-empfehlungs-quest der magiergilde kommt glaub als 4. oder 5. eintrag n englischer text.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: HeroofDarkness am 20.04.2006, 18:59
hab bei mir eben die 2.03 drauf gemacht und bis jetzt  (30min spielzeit) keine fehler gefunden.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kargon am 20.04.2006, 20:04
Tag, kann ich eure Überstezung auch nutzen, ohne das BT-Mod zu installieren?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: HeroofDarkness am 23.04.2006, 00:39
probier es einfach aus.
1. mach ein backup von deinen save games
2. kopiere nur die esp in den data ordner und aktiviere sie im launcher
3. wenn du keine darstellungsfehler hast und jede menge übersetzungsfehler weg sind, glück gehabt, wenn du darstellungsprobleme hast, einfach esp wieder löschen und die alten saves wieder nehmen

aber wenn du keinen anderen mod hast der die menüs verändert kann ich dir nur empfehlen den BTMod auch draufzumachen, der ist echt klasse.

und noch was an die mod autoren:
1. die übersetzung ist echt gut :)
2. Bei mir ist als einziges Gate to Oblivion das in Kvatch nicht übersetzt, die anderen sind deutsch, ansonsten spiel ich im moment nur HQ und in den Quests hab ich noch keine Fehler gefunden.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: the hand³ am 27.04.2006, 17:17
muss ich die datein auch in den ordner "data" hinüberspielen oder geht auomatisch=

mfg
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: HeroofDarkness am 28.04.2006, 14:17
du musst das setup vom bt-mod ausführen und danach die .esp, den ordner textures und den orner menus in oblivion/data kopieren.

dann noch im launcher die esp aktivieren und fertig


Hab noch was falsches gefunden:
im verlauf der hauptquest schließt man ja das tor be bruma (nicht das große sondern das normale kleine).  nach dem zurückteleportieren kommt dann quest aktualisiert, allerdings 2x mal, einmal auf deutsch und einmal auf englisch
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Cid am 28.04.2006, 14:40
Danke für die Mühe!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Brize am 28.04.2006, 15:25
Ist schon nen ganzes Stück besser, die Atmosphäre im Spiel :respekt:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: kurt_mandolf am 28.04.2006, 16:04
Respekt echt!!!
Sowas zu schaffen zeigt wirklich von können... ganz im gegensatz zu den programmierern/übersetzern von bethesda....

naja also vielen dank nochma an alle die da mitgewirkt haben!!!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Silvan am 29.04.2006, 01:16
Werdet ihr in einer kommenden Version noch die zahlreichen Leerzeichen bei den Rüstungen und Waffen, (Bsp.: "Vulkanglas Helm", "Elfen Dolch") die leider fehl am Platze sind, beseitigen?
Ich habe gerade mal im CS einen kurzen Blick auf die aktuelle Version geworfen und das trübt den Eindruck doch sehr. :|
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: MATT50 am 29.04.2006, 08:30
Wie kann denn mod wieder deinstallieren ?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 29.04.2006, 16:26
Zitat
Original von Silvan
Werdet ihr in einer kommenden Version noch die zahlreichen Leerzeichen bei den Rüstungen und Waffen, (Bsp.: "Vulkanglas Helm", "Elfen Dolch") die leider fehl am Platze sind, beseitigen?
Ich habe gerade mal im CS einen kurzen Blick auf die aktuelle Version geworfen und das trübt den Eindruck doch sehr. :|
Jepp! Ist bereits geschehen und wird dann in der 2.04 wieder alles mit Bindestrichen sein.

@ Pyro Phoenix:

Das ist eine berechtigte Frage. Ist mir erst jetzt aufgefallen, da du es erwähnst. Muss wohl noch aus der allerersten Version stammen, als wir noch keine XML's hatten und deshalb viele Sachen erstmal rigoros eingekürzt haben. Ist jedenfalls dank deines Tipps seit 16.28 Uhr (MEZ) wieder zu 'Umbras Ebenerz-Brustharnisch' usw. umbenannt und wird demnach in der 2.04 gefixt sein.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: HeroofDarkness am 29.04.2006, 16:47
hab noch was:
in der Anvil Empfehlung der magiergilde is noch nen journal eintrag englisch
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: adhome am 29.04.2006, 17:57
Das geht leider nicht. Aber du kannst mit BTMod die Konsolentasten freischlaten und dann musste nur nich UP drücken statt Ok. Besser gehts noch nicht.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: HeroofDarkness am 29.04.2006, 19:18
in der quest cheydinhal empfehelung auch noch nen englischen tex entdeckt ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Marmeladentoast am 06.05.2006, 12:40
wann kommt denn die 2.04 raus?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 06.05.2006, 15:47
Wir haben noch kein festes Datum angepeilt. Havok2 hat noch 'ne ganze Menge an den xml-files vor. Ich müsste auch noch ein wenig mehr an der esp machen, wenn es meine Zeit zulässt. Bislang habe ich nur ein paar kleine Korrekturen gemacht und in einem Kraftakt sämtliche fehlenden Bindestriche wieder eingesetzt, was vor allem Cirdaín und Silvan freuen dürfte, wenn ich mich da recht erinnere ;) Also vielleicht schaffen wir es in der nächsten Woche. Versprechen möchte ich es aber lieber nicht.

Gruss

Bretone
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: marv2110 am 12.05.2006, 16:10
moin!
seitdem ich oblivion 2.0 installiert habe friert mein status acrobatics bei 115 ein! Lag daran das ich Jack-Springferse stiefel anhatte und jetzt hab ich das zurück gesetzt auf 50 und es erscheint immer rot und weiterhin kann ich die stiefel nicht mehr benutzen!
 :( :( :( :( :( :( :( :( :( :( :(
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: florian8464 am 14.05.2006, 20:30
In dem Steuerungsmenü steht noch was von Sticks, der Legions Förster heißt Legions Forester. Dass fehlt noch.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Otomo Katsuhiro am 21.05.2006, 19:01
Heruntergeladen, installiert --> funkt!

Sensationelle Arbeit! Danke!!! :master:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: markymark am 21.05.2006, 20:05
Hi!


Ich nutze auch den Oblivion Deutsch Mod und bin soweit auch sehr zufrieden.
Vielen Dank für die Mühe, echt Klasse gemacht.

Nur ist mir eins aufgefallen.

Irgendwie sind im Logbuch die Angaben über dem eigentlichen Text nicht ganz richtig oder habe ich etwas falsch eingestellt?


Gruß


markymark
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 21.05.2006, 20:16
Falls du dieses 27th of Herzfeuer meinst, kann ich dich beruhigen. Es liegt nicht an dir. An diesen Bug sind wir bisher einfach noch nicht rangekommen.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: markymark am 21.05.2006, 20:18
Ja genau, irgendwas mit 27th of blabla und dann noch die Zeitangabe mit nem €-Zeichen drin.


Aber danke für den Hinweis, das ist gut zu wissen



Gruß


markymark
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: MrMuh am 21.05.2006, 21:10
öhm, das € zeichen ist n E und heist era (ära)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: markymark am 21.05.2006, 22:29
Achso, jetzt verstehe ich.


Ist mein erstes Rollenspiel, hab überhaupt keine Ahnung, sorry :)




Gruß



markymark
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Marmeladentoast am 26.05.2006, 17:24
*bump* kommt hier nochmal was? ich warte schon sehnsüchtigst auf die neue version...
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Savage am 27.05.2006, 12:57
kann mir jemand sagen woher ich einen blutpatch bekomme? .... möchte ein bissel mehr farbe ins spiel bekommen ^^
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 10.08.2006, 21:31
[ALIGN=CENTER]Eine neue Ära wurde eingeläutet. Wir befinden uns im Zeitalter 2.04 (http://www.planetoblivion.de/index.php?option=com_content&task=view&id=499&Itemid=2).[/ALIGN]
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Thunderbird am 10.08.2006, 22:12
coooool :)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Jonny am 10.08.2006, 22:13
Wunderbar!
Ich hätte nicht gedacht, dass von euch nochmal was kommt, umso erfreuter bin ich, dass ich eine neue Version herausbringt! Das ist der wohl wichtigste unter allen Mods, denn mit der originalen deutschen Übersetzung lässt es sich unmöglich spielen!
*tiefeVerbeugung*
Nur ein Hinweis meinerseits: Ihr habt in euren Itembeschreibungen recht viele Fehler in der Getrennt- und Zusammenschreibung. Bzw. ihr schreibt viel getrennt, was entweder zusammengehört oder zumindest einen Bindestrich braucht. Könntet ihr für weitere Versionen da etwas drauf achten?

mfg
JonnyImNet
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 10.08.2006, 22:15
Zitat
Original von jonnyimnet
Nur ein Hinweis meinerseits: Ihr habt in euren Itembeschreibungen recht viele Fehler in der Getrennt- und Zusammenschreibung. Bzw. ihr schreibt viel getrennt, was entweder zusammengehört oder zumindest einen Bindestrich braucht. Könntet ihr für weitere Versionen da etwas drauf achten?

mfg
JonnyImNet
Dann schau' dir mal die neue Version ganz genau an. Wir haben nämlich die ganzen fehlenden Bindestriche extra für dich wieder eingefügt ;)
Viel Spass weiterhin!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Jonny am 10.08.2006, 22:18
Hey, das wird ja immer besser! Habe es nur erwähnt, weil das nirgendwo in euren Fixlisten steht...
*Kniefall*
Ihr seid die Größten!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 10.08.2006, 22:21
Das fällt in diesem speziellen Fall unter die Rubrik 'und viele, viele Kleinigkeiten mehr' ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Thunderbird am 10.08.2006, 22:26
Zitat
Original von Bretone
Das fällt in diesem speziellen Fall unter die Rubrik 'und viele, viele Kleinigkeiten mehr' ;)

ahja...

Mal ne Frage: Ist der Mod kompatibel mit Oblivion - Improved? weil ich hätte schon gerne eure Namensgebung... also wenn ich NUR die .esp von euch nehme, klappt das dann?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 10.08.2006, 22:30
Leider kenne ich dieses Oblivion Improved nicht. Was macht das denn genau?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Thunderbird am 10.08.2006, 22:40
Zitat
Original von Bretone
Leider kenne ich dieses Oblivion Improved nicht. Was macht das denn genau?

mh... Skin und Schrift ändern bzw. Karte ändern, Kartenicons ändern... alle Quests soll es auch i-wie fixen... ich finds echt toll, aber diese MapMarker fehler und viele Übersetuzngsbugs habsch trotzdem damit
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 10.08.2006, 22:45
Versuch doch einfach unser Gesamt-Paket drüber zu bügeln. Denn der BT-Mod erstellt ja praktisch nur jede Menge xml-Dateien, die dafür sorgen, dass zum Einen die Menüs übersichtlicher werden und ebnet zum anderen unserer Oblivion Deutsch.esp den Weg für ausgeschriebene und damit längere Item-Bezeichnungen. Das wäre doch einen Versuch wert, oder? :)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Thunderbird am 10.08.2006, 22:46
Zitat
Original von Bretone
Versuch doch einfach unser Gesamt-Paket drüber zu bügeln. Denn der BT-Mod erstellt ja praktisch nur jede Menge xml-Dateien, die dafür sorgen, dass zum Einen die Menüs übersichtlicher werden und ebnet zum anderen unserer Oblivion Deutsch.esp den Weg für ausgeschriebene und damit längere Item-Bezeichnungen. Das wäre doch einen Versuch wert, oder? :)

Der BT-Mod is schon lange drauf ^^
also... ist der textures bzw. Menus Ordner nur für den BT-Mod, oder auch für eure .esp?
(am besten ich teste das morgen einfach ;) )
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 10.08.2006, 22:51
Zitat
Original von Thunderbird1000
also... ist der textures bzw. Menus Ordner nur für den BT-Mod, oder auch für eure .esp?
Für beides. Sie ergänzen den BT-Mod bzw. verändern sein Grundgerüst so, dass die Oblivion Deutsch.esp so arbeiten kann wie sie es will.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Thunderbird am 10.08.2006, 22:52
Zitat
Original von Bretone
Zitat
Original von Thunderbird1000
also... ist der textures bzw. Menus Ordner nur für den BT-Mod, oder auch für eure .esp?
Für beides. Sie ergänzen den BT-Mod bzw. verändern sein Grundgerüst so, dass die Oblivion Deutsch.esp so arbeiten kann wie sie es will.

mhh... das problem ist, wenn ich im menus ordner überschreibe, dann weis ich am ende nicht mehr, was woher wie was war ^^
aber... probieren geht über studieren... ich werd dir morgen gerne berichten
MfG
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Brandanus am 10.08.2006, 23:05
aaaaah! ooooooh! :)
Feine Sache!

Ich habe eine Frage zu den "Richtungsangaben" mit "West" und "Ost".
Laut uespwiki (http://www.uesp.net/wiki/Redguard:Newbie_Guide#The_Compass) zu "Redguard" wurde in "Arena" gesagt, die Sonne ginge im Westen auf und im Osten unter:
"Well -- this goes all the very first of the Elder Scrolls games, Arena, where the sun was said to rise in the west and set in the east. Anyway...you're just going to have to get used to that backwards compass."
Demnach wäre das (scheinbare) Vertauschen von "Ost" und "West" eigentlich konform zum "Lore". Ich habe aber das Gefühl, es gäbe in TESIV "gemischte" Angaben, was aber daran liegen kann, dass ich so ziemlich von Anfang an "Oblivion Deutsch" benutzt habe.
Sind *alle* Angaben vertauscht und damit *eigentlich* richtig, oder geht es in Spiel wirklich durcheinander?

Grüße,
Andreas.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 10.08.2006, 23:14
Ein durchaus interessanter Aspekt, den du hier ansprichst. Und ich muss zugeben, dass ich von diesem Phänomen dank dir heute zum ersten Mal erfahren habe :D Also für mich war bisher immer Westen links auf der Karte und Osten rechts auf der Karte. Und bislang hatten wir da auch noch keine merklichen Diskrepanzen zu Richtungsangaben in Quests feststellen können. Die Sache im Akaviri-Tagebuch war ja glaub' ich eine Nord/Süd-Verwechslung wenn ich mich da jetzt richtig zurück besinne!?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Brandanus am 10.08.2006, 23:30
Zitat
Original von Bretone
Ein durchaus interessanter Aspekt, den du hier ansprichst. Und ich muss zugeben, dass ich von diesem Phänomen dank dir heute zum ersten Mal erfahren habe :D Also für mich war bisher immer Westen links auf der Karte und Osten rechts auf der Karte. Und bislang hatten wir da auch noch keine merklichen Diskrepanzen zu Richtungsangaben in Quests feststellen können. Die Sache im Akaviri-Tagebuch war ja glaub' ich eine Nord/Süd-Verwechslung wenn ich mich da jetzt richtig zurück besinne!?
*grübel*...hm...könnte sein. Ich glaube, es gibt noch eine weitere Nord-Süd-Verwechslung im Bezug auf die Kaiserstadt, ich glaube bei der Angabe eines Daedra-Schreins.
Letztendlich zeigt der eingeblendete Kompass ebenfalls "West" und "Ost" nach irdischer Gewohnheit an...vielleicht sind sich die Entwickler auch nicht ganz einig?
Grüße,
Andreas.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Rocco am 11.08.2006, 12:35
ich hab gestern euren 2.03 mod installiert, aber das hat irgendwie nicht funktioniert.
zumindest der btmod dürfte nicht funktioniert haben.
ob die sprachverbesserungen funktioniert haben, kann ich nicht genau sagen, weil nachdem ich versucht hatte den btmod zum laufen zu bringen ist gar nichts mehr gegangen.
hatte das problem - im hauptmenü nichts mehr anklicken zu können.

ich hab vorher den offiziellen betapatch installiert 1.1 beta german.

kann es sein das der btmod mit dem patch nicht harmoniert?
ist dieses problem mit 2.04 behoben?

kann man euren mod auch ohne den btmod verwenden?

danke für hinweise
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Prof. Trottelhirn am 11.08.2006, 12:40
Sind in dieser Mod auch Fixes enthalten wie bei Singlers Mod. Also Performance, Questfixes und sogar ein Blutpatch? Oder die Farbige Karte? Dies sind alles Dinge die ich gern hätte und die mir bei der Entscheidung helfen, welchen Mod ich installiere...
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 11.08.2006, 14:46
Zitat
Original von Rocco
ich hab vorher den offiziellen betapatch installiert 1.1 beta german.

kann es sein das der btmod mit dem patch nicht harmoniert?
ist dieses problem mit 2.04 behoben?
'Nicht hamonieren' ist wohl etwas untertrieben. Der Beta-Patch ruiniert so ziemlich alles was nicht ausdrücklich für den Beta-Patch entwickelt wurde. Und davon dürfte es im Augenblick nur ziemlich wenig, um nicht zu sagen gar nichts geben. Aber deswegen steht ja in der Download-Sektion von Planet Oblivion nicht umsonst Oblivion Patchstufe: Verkaufsversion.
Also Neu installieren, Oblivion Deutsch v2.04 drauf und alles wird wunderbar funktionieren. Aber deshalb wird ja immer vor Beta-Patches gewarnt. Sie bringen dem Spieler im Grunde nur Scherereien und degradieren ihn zum Versuchskaninchen.

@ Prof. Trottelhirn:

Nein. Es war ja von Anfang an unsere Absicht den Spieler nicht auf irgendwelche zusätzliche 'sogenannte' Verbesserungen festzulegen wie das bei Singler der Fall ist. Bei Oblivion Deutsch hat der Spieler die freie Wahl welche Karten-Verbesserung, welchen Blut-Patch, welchen Schilder-Mod, welchen Haar-Mod usw. er sich zusätzlich dazu packen möchte. Oblivion Deutsch harmoniert mit so ziemlich jedem Mod, den es zur Zeit gibt, solange dieser nicht die Übersetzung oder die UI anrührt.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Rocco am 11.08.2006, 14:50
aber er verbessert merkbar die performance des spiels und das ist ja nicht unbedingt ein nachteil.

nochmal die editierte frage von oben:
kann man euren mod auch ohne btmod aktivieren?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 11.08.2006, 14:58
Zitat
Original von Rocco
nochmal die editierte frage von oben:
kann man euren mod auch ohne btmod aktivieren?
Davon ist abzuraten, da der BT-Mod sowie unsere ergänzenden xml-Dateien erst den Weg ebnen für unsere gesamte Übersetzung. Du musst dir das so vorstellen: Viele unsinnige Abkürzungen haben wir jetzt ausgeschrieben. Das bedeutet, dass wir mehr Platz brauchen. Und diesen Platz schafft der BT-Mod nebst unseren xml-Dateien. Lässt du den BT-Mod also weg, werden viele Sachen einfach mittendrin abgeschnitten und es entsteht ein heilloses Chaos, so dass du im Grunde auch gleich die verhunzte Verkaufsversion spielen kannst ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Rocco am 11.08.2006, 15:13
ok, das müsste bedeuten, wenn ich jetzt auf die gepachtet version euren mod mitsamt btmod installiere, dass euere verbesserungen funktionieren aber der btmod nicht, oder gehen dann eure sprachverbesserungen auch nicht?
sorry für die blöden fragen,
aber ich will halt den patch obenlassen, benötige jedes noch so kleine performanceplus :-)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 11.08.2006, 15:20
Da würd' ich mal sagen: Probieren geht über studieren ;) Da du ja als Benutzer des Beta-Patches sowieso zu den Versuchskaninchen zählst, ist das eben dein Schicksal. Ich würde mich über einen Erfahrungsbericht von dir sehr freuen, Rocco. Aber mach' dir bitte nicht zu grosse Hoffnungen, denn das Ergebnis könnte niederschmetternd ausfallen :(
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Growlf am 11.08.2006, 15:56
Auf Wunsch des Teilnehmers wurde dieser Beitrag entfernt. Es gibt dazu eine Diskussion im Forum: http://tes-oblivion.de/forum/thread-16767.html - Das TES-Oblivion.de-Team
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 11.08.2006, 16:01
Wow! Das beeindruckt mich jetzt irgendwie :eek:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Rocco am 11.08.2006, 16:05
mich nicht, weil es leider nicht stimmt, zumindest nicht bei mir.
aber so wie es aussieht dürfte es so sein wie ich vorhin gemutmasst habe, eure sprachergänzungen dürften funktionieren, während der btmod wohl nicht funzt.
ausserdem hab ich ein problem mit den fonts.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Silvan am 11.08.2006, 22:15
Ich habe mich noch nicht ganz entschieden, ob ich eure Mod verwenden werde, weil ich auf das geniale wz_inventory keinesfalls verzichten möchte, aber mal ein kleiner Hinweis (für die nächste Version vielleicht): In der Korrekturliste der 2.04 steht, dass die 'Jerall View-Herberge' nun 'Jerall Blick-Herberge' heißt - richtig wäre 'Jerall-Blick-Herberge'. Ich merke schon, so ganz wollt ihr euch von den überflüssigen Leerzeichen nicht trennen. :P
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Rocco am 12.08.2006, 01:01
ich habe jetzt beide drauf,
aus erst euren 2.04er mit (nichtfunktionierenden) btmod und danach den wz_inventory, dazu noch ein font-mod und damit ist die sache gut spielbar für mich.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 12.08.2006, 02:48
[ALIGN=CENTER]Für alle, die ab sofort mit dem finalen Patch v1.1.511 spielen:

Eine neue Ära wurde eingeläutet. Wir befinden uns im Zeitalter 3.00 (http://www.planetoblivion.de/index.php?option=com_content&task=view&id=505&Itemid=75).

Damit sind wir wohl die ersten und einzigen, die das Kompatibilitätsproblem zum finalen Patch in den Griff bekommen haben. Hiermit möchten wir noch einmal all unseren treuen Fans danken, die uns bis zum heutigen Tag die Treue gehalten haben und uns bei der Fehlersuche eine grosse Hilfe waren. Vielen herzlichen Dank und auf noch viele schöne Stunden in Cyrodiil.
[/ALIGN]
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Jonny am 12.08.2006, 11:01
*noch'neVerbeugungmach*

Danke! Jetzt kann ich endlich den Patch installieren^^
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Thunderbird am 12.08.2006, 11:09
Zitat
Original von Bretone
[ALIGN=CENTER]Für alle, die ab sofort mit dem finalen Patch v1.1.511 spielen:

Eine neue Ära wurde eingeläutet. Wir befinden uns im Zeitalter 3.00 (http://www.planetoblivion.de/index.php?option=com_content&task=view&id=505&Itemid=75).

Damit sind wir wohl die ersten und einzigen, die das Kompatibilitätsproblem zum finalen Patch in den Griff bekommen haben. Hiermit möchten wir noch einmal all unseren treuen Fans danken, die uns bis zum heutigen Tag die Treue gehalten haben und uns bei der Fehlersuche eine grosse Hilfe waren. Vielen herzlichen Dank und auf noch viele schöne Stunden in Cyrodiil.
[/ALIGN]

SUPER!
wies aussieht ist Oblivion Improved kompatibel mit dem Patch und mit deiner Version -> LOADING

:):):)

thx für diese super Übersetzung!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 12.08.2006, 14:50
Kannst ja mal 'n paar Screens machen. Würde mich auch mal interessieren wie unsere Übersetzung mit 'Oblivion Improved' aussieht :rolleyes:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Thunderbird am 12.08.2006, 15:02
Zitat
Original von Bretone
Kannst ja mal 'n paar Screens machen. Würde mich auch mal interessieren wie unsere Übersetzung mit 'Oblivion Improved' aussieht :rolleyes:

ich hab Oblivion Improved über euer PI gezogen (v. 2,04). BT-Mod ist auch an.  
Also wird alles außer eure Übersetzungen von Improved genutzt. Sry, aber auf die Schrift und den Style kann ich nicht mehr verzichten. was fürn Screen willst du denn?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 12.08.2006, 15:12
Sagen wir mal je ein Screen aus den F1-Menüs (Char, Attribute, Fertigkeiten etc.) und eins aus einem beliebigen Container-Menü.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Thunderbird am 12.08.2006, 15:16
Zitat
Original von Bretone
Sagen wir mal je ein Screen aus den F1-Menüs (Char, Attribute, Fertigkeiten etc.) und eins aus einem beliebigen Container-Menü.

Wird gemacht, derzeit kopier ich grad meinen Oblivion Ordner... bevor ich den Patch installe ^^

EDIT: Schau dir Oblivion Improved mal an, dann weist du, warum ich es so mag, aber eure Übersetzung ist um Meilen besser ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Thunderbird am 12.08.2006, 17:57
Also: ich hab jetzt die 3.0 vor Oblivion Improved geladen, aber den textures bzw. menus Ordner nicht kopiert.

Ergebnis: Perfekt!
Die Buttons und alles aus Oblivion Improved und Bretones' Übersetzung.
Schau auf den ersten Screen: Der MapMarker hieß vorher: "A Gate to Oblivion" *freuÜ*
Mein einziges Problem ist grade, das die Lebens/Magicka/ausdaueranzeige jetzt so komisch ist. weis jmd. welche Datein dafür verantwortlich sind? Ich würde die gerne löschen ^^
Und: Der BT-Mod ist kompatibel mit Patch 1.1, genauso wie das wz_Inventory. Das ist auch noch da!


(http://img206.imageshack.us/img206/4031/screenshot10ke3.th.jpg)  (http://img206.imageshack.us/img206/4031/screenshot10ke3.jpg)(http://img92.imageshack.us/img92/2650/screenshot8rx8.th.jpg) (http://img92.imageshack.us/img92/2650/screenshot8rx8.jpg)

EDIT: Sry für Doppelpost
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Araque am 15.08.2006, 10:59
@ Bretone

Hab mir jetzt auch mal die Mod zugelegt, da mich die Übersetzungsfehler wirklich ziemlich ärgern.
Läuft alles einwandfrei, aber ein paar Sachen hab ich doch noch zu meckern/ noch anzumerken.

-Bei den Truhen steht noch: Leichtere etc., es müsste aber korrekt (sehr) einfach, durchschnitt, (sehr) schwierig heißen. Bei den Türen/toren steht das auch fast so da, leider nur wie folgt: ,,Einfachere", da empfiehlt sich schlicht ,,einfach".

-Ein Dorn im Auge sind mir immer noch die Fehler bei zusammengesetzten Hauptwörtern. Bsp: Rapartur Hammer. Wie bereits ein paar Male im Forum erwähnt, muss es Reparaturhammer heißen. Das gleiche bei ,,Fahler Pass Karte". Dort empfiehlt aus Gründen der ÜBersichtlichkeit jedoch, es mit Bindestrichen zu schreiben.

-Wie steht es mit einer Übersetzung der Karte? Es gibt ja bereits eine Mod dafür, aber ich bin mir jetzt unsicher, da es sich ja ebenfalls um eine Übersetzungsmod handelt. Sind die beideen kompatibel?

-Was immer noch nicht geht, ist die korrekte Anzeige des Datums. Bei mir steht immer noch ,,22th of Sonnen..."

-Bei der Angabe des Jahres sollte es 3Ä 434 und nicht 3E 434 lauten, da es Äonen, also Jahrtausende sein sollen (engl. eons).

-Im Spiel kommt ein ,,Trank starkeN Bannung" vor. Bitte ändern!

-In diesem Zusammenhang: Wenn die Wirkung am Rand angezeigt wird, wäre es folgendermaßen gut: ,,Beseitigen: ....", also es geht mir um den Doppeltpunkt. Verdeutlicht das ganze irgendwie.

-Schleichangriff mit 3-fachem Schaden liest sich irgendwie komisch, ich schlage ,,Schleichangriff: Schaden x3" vor.

-Leider gibt es im Spiel immer noch einige doppelte Questmeldungen, wobei die zweite dann auf Englisch angezeigt wird, aber den selben Inhalt wie die erste hat. Bsp: Bei Beendigung der Mission ,,Großes Tor" (HQ)
Zudem kommen manchmal engl. Meldungen, gesehen in den Optionen. Wenn man Anti-Aliasing anschaltet, kommt eine engl. Meldung, dass HDR damit net läuft.

-Zwischendurch kommt noch ,,grosse" statt ,,große".


-Soooooo.... Genug gemeckert :D (Soll ohnehin kein Meckern im eigentlichen Sinne sein, sondern ein konstruktiver Beitrag, die Mod noch besser zu machen ;)  
Am Ende dann aber noch mal ein dickes Lob: Danke, dass ihr ,,Feuerball" in ,,Heilzauber" umbenannt habt, dass verwirrte vorher. (Und ich bedanke mich mal im voraus für all jene, die verzweifelt versucht haben, für die Kräuterhexe Nachtschatten zu besorgen :D )

Macht weiter so!!!!!!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Fafnir89 am 15.08.2006, 11:23
das mit dem datum wurde schon erwähnt sie arbeiten dranne

komischerweise hat euer mod mein ganzes oblivion zerhauen ich konnte kein einzigen button mehr anklicken musste das game via taskmanager ausmachen.
und anschliesend mein ganzes oblivion komplett neu installn und da ich meine bsa entpackt habe war das ne  :censored: arbeit
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Rocco am 15.08.2006, 11:37
das problem hatte ich auch, bei mir half zum Glück aber ein Neustart des Pcs.
hoffe für dich du hast das auch versucht, vor der neuinstallation.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Fafnir89 am 15.08.2006, 11:52
ja aber das brachte auch nichts leider ich glaube eher das lag am bt mod da ich jetzt nur die esp hiervon hab und den rest von oblivion improved
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 15.08.2006, 13:53
Zitat
Original von Araque
-Bei den Truhen steht noch: Leichtere etc., es müsste aber korrekt (sehr) einfach, durchschnitt, (sehr) schwierig heißen. Bei den Türen/toren steht das auch fast so da, leider nur wie folgt: ,,Einfachere", da empfiehlt sich schlicht ,,einfach".
Werd' ich mir demnächst nochmal gründlich anschauen . . .

Zitat
Original von Araque
-Ein Dorn im Auge sind mir immer noch die Fehler bei zusammengesetzten Hauptwörtern. Bsp: Rapartur Hammer. Wie bereits ein paar Male im Forum erwähnt, muss es Reparaturhammer heißen. Das gleiche bei ,,Fahler Pass Karte". Dort empfiehlt aus Gründen der ÜBersichtlichkeit jedoch, es mit Bindestrichen zu schreiben.
Kannst du in Version 3.01 als gefixt betrachten ;)

Zitat
Original von Araque
-Wie steht es mit einer Übersetzung der Karte? Es gibt ja bereits eine Mod dafür, aber ich bin mir jetzt unsicher, da es sich ja ebenfalls um eine Übersetzungsmod handelt. Sind die beideen kompatibel?
Es hat sich zumindest noch niemand über Inkompatibilität bezüglich dieser Karte zu unserem Mod beschwert. Teste es einfach mal und berichte mir dann deine Erfahrungen.


Zitat
Original von Araque
-Was immer noch nicht geht, ist die korrekte Anzeige des Datums. Bei mir steht immer noch ,,22th of Sonnen..."
Ist leider hardcoded. Da werden wir wohl nie rankommen :(

Zitat
Original von Araque
-Bei der Angabe des Jahres sollte es 3Ä 434 und nicht 3E 434 lauten, da es Äonen, also Jahrtausende sein sollen (engl. eons).
Das gleiche wie oben: hardcoded! Im Moment sehen wir da keinen Weg rein.

Zitat
Original von Araque
-Im Spiel kommt ein ,,Trank starkeN Bannung" vor. Bitte ändern!
Ist gefixt.

Zitat
Original von Araque
-In diesem Zusammenhang: Wenn die Wirkung am Rand angezeigt wird, wäre es folgendermaßen gut: ,,Beseitigen: ....", also es geht mir um den Doppeltpunkt. Verdeutlicht das ganze irgendwie.
Da verwechselst du was. Der Zauber Beseitigigen bzw. wie ich ihn jetzt nach dem deutschen Handbuch korrigiert habe --> Bannung erfordert keine weiteren Variablen und steht für sich allein. Wozu also einen Doppelpunkt setzen?

Zitat
Original von Araque
-Schleichangriff mit 3-fachem Schaden liest sich irgendwie komisch, ich schlage ,,Schleichangriff: Schaden x3" vor.
Abgelehnt :poeh:

Zitat
Original von Araque
-Leider gibt es im Spiel immer noch einige doppelte Questmeldungen, wobei die zweite dann auf Englisch angezeigt wird, aber den selben Inhalt wie die erste hat. Bsp: Bei Beendigung der Mission ,,Großes Tor" (HQ)
Zudem kommen manchmal engl. Meldungen, gesehen in den Optionen. Wenn man Anti-Aliasing anschaltet, kommt eine engl. Meldung, dass HDR damit net läuft.
Werden wir sicher noch im Laufe unserer Arbeit aufspüren und korrigieren.

Zitat
Original von Araque
-Zwischendurch kommt noch ,,grosse" statt ,,große".
Tja, da haben sich die Übersetzer wohl an die 'Neue Deutsche Rechtschreibung' gehalten :D

Zitat
Original von Araque
-Soooooo.... Genug gemeckert :D (Soll ohnehin kein Meckern im eigentlichen Sinne sein, sondern ein konstruktiver Beitrag, die Mod noch besser zu machen ;)  
Am Ende dann aber noch mal ein dickes Lob: Danke, dass ihr ,,Feuerball" in ,,Heilzauber" umbenannt habt, dass verwirrte vorher. (Und ich bedanke mich mal im voraus für all jene, die verzweifelt versucht haben, für die Kräuterhexe Nachtschatten zu besorgen :D )

Macht weiter so.!
Vielen Dank für deine konstruktive Kritik, Araque!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: BlueLight am 15.08.2006, 15:43
Original von Araque
-Zwischendurch kommt noch ,,grosse" statt ,,große".

Original von Bretone
Tja, da haben sich die Übersetzer wohl an die 'Neue Deutsche Rechtschreibung' gehalten

Also ich für meinen Teil ignoriere ja die "neue" Rechtschreibung(ist eh alle halbe Jahr wieder geändert worden.)

Aber meines Wissens wird "große" immer noch mit ß geschrieben, egal bei welchen Update der RF.?!?!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Silvan am 15.08.2006, 16:50
Zitat
Original von Bretone
Zitat
Original von Araque
-Was immer noch nicht geht, ist die korrekte Anzeige des Datums. Bei mir steht immer noch ,,22th of Sonnen..."
Ist leider hardcoded. Da werden wir wohl nie rankommen :(
Bei Singler ist das aber geändert, wenn ich 'T' drücke steht da z. B. 'Abendstern 14'. Außerdem ist dort der Fehler '1 Stunden' korrigiert.

Zitat
Original von Araque
-Bei der Angabe des Jahres sollte es 3Ä 434 und nicht 3E 434 lauten, da es Äonen, also Jahrtausende sein sollen (engl. eons).
Diese Korrektur wäre in der Tat schön, aber der Buchstabe steht für Era/Ära. ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Noren am 15.08.2006, 17:43
Der Downloadlink ist falsch verlinkt und führt zur Verison 2.04

HIER VERSION 3.00 (http://www.planetoblivion.de/index.php?option=com_content&task=view&id=505&Itemid=72)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Turbokiffer am 15.08.2006, 17:44
Erstmal danke für die Arbeit die ihr euch da macht ;)

Also bei eurem Oblvion Deutsch v.2.03 hab ich doch noch Singlers Mod Bevorzugt, weil er einfach mehr übersetzt hat. (bei euch stand da bei manchen Oblivion Toren immer noch "A Gate to Oblivion", die Tränken waren zusammen mit dem BT Mid misserabel übersetzt..da stand fast immer nur "starker" statt zB. "Starker Heiltrank"...........)
Doch das hat sich jetzt beim 2.04er geändert. Diesmal hattet ihr die Nase vorne, Das "Gate to Oblivion war verschwunden, die Tränke sind einigermaßen OK (-> gibt aber da noch einiges zu machen), dass mit den Schlüsseln ist nun sehr schön.


Was ihr noch verbessern müsst:
1. Ihr habt noch viel zu tun, (man ist das Spiel sch**** übersetzt)

2. Das mit dem BT-Mod müsst ihr noch regeln, weil manche Namen da einfach nicht ganz reinpassen in die Zeile.

3. Bei Nahkampf steht da rechts neben dem Rang (Novize, Geselle...) eine 4 ???!

So das wars auch schon...dann macht euch wieder schön ans übersetzten  ;)

Edit:\ Ich hab jetzt den v.3.00er, der bei Nahkampf steht da immer noch der 4er, das mit den Tränken ist jetzt OK, bis auf den Chamäleon Trank, da steht immer noch nur "starker".
Dann mal was anderes: Als ich der Mythischen Morgenröte beigetreten bin, stand da bei Singlers Mod "Mythic Dawn". Wenn ihr das noch net gemacht habt, dann müsst ihr es zu Mythische Morgenröte umbennen.

mfg
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: .:Sunny:. am 15.08.2006, 18:27
Wurde das alles denn nicht beim Oblivion Patch behoben? Wenn nicht ist der Patch nicht geraade so toll
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Araque am 16.08.2006, 10:44
Zitat
Diese Korrektur wäre in der Tat schön, aber der Buchstabe steht für Era/Ära. Wink

:D Schade, es hat so gut gepasst! ;) Aber nach Ansicht des abschließenden Vids schließe ich mich an, wobei der Kern des Problems bestehen belibt.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Thunderbird am 16.08.2006, 10:51
Ich weis nicht wieso aber seit dem Patch heißen viele Bezirke in der Kaiserstadt wieder Imperial City - Marketdistrict und andere Späße. Ich hab Oblivion Deutsch nur noch hinter warCry geladen.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Turbokiffer am 16.08.2006, 11:18
@Bretone

Sieht schon ganz gut aus...aber leider gibt es immer noch zu tun  :mad:. Wenn Bethesda schlichtweg zu blöd ist ein Spiel zu übersetzten, dann hat Oblivion diese Verkaufszahlen nicht verdient. Sie sollen sich Mühe geben und nicht irgendwie in ein Übersetzungsprogramm  :duden:eintippen und dann noch die Hälfte vergessen. Eigentlich ist das ein Bodenlose Frechheit was Bethesda da treibt  :spinner:.
Dann muss halt irgendjemand gescheit übersetzten -> Bretone  ;)

Ihr müsst das eben nur noch ein bisschen mit dem BTMod abgleichen, dann ist es Perfekt  :meinung:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Turbokiffer am 16.08.2006, 13:13
Sorry wegen der Doppelpost, aber es geht hier was ich jetzt gerade rausgefunden habe um was ganz amderes. ;)

Und zwar um Pferde:
Es wäre nett, wenn ihr das weiße Pferd in Schimmel umbenennen könntet. Das schwarze heißt ja schon Rappe.
Ausserdem, wenn ich eine Pferd kaufe, steht bei den schwarzen Pferden (Rappen) "mein Rappe" und bei den Schimmeln "mein weißes Pferd". Ich weiß jetzt nicht, ob es ohne Mods auch so hieß aber bei Singlers Mod hießen die Rappen NUR WENN MAN SIE GEKAUFT HAT, "Schattenfell" und die weißen Pferde hießen "Schneeschweif". Das klänge doch besser als schlich "Mein X Pferd".

Ihr könnt ja mal darüber nachdenken. Es wäre aber auf jeden Fall schöner  ;)




PS: Die Zauberschriftrolle "Sturm - Atronach beschwören" ist falsch benannt - "Sturmatron beschwören"
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Thiron am 16.08.2006, 17:58
Wieso wurde die Karte verkleinert? Also von der Übersicht war die vorher besser. Jetzt muss ich ja immer so viel scrollen, wen ich mal quer durchs Land reisen will! Oder kann man die Auflösung ändern? :ugly:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Turbokiffer am 16.08.2006, 18:11
Die wurde doch net verkleinert ??  :o Bei mir blieb die gleich groß  ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Araque am 17.08.2006, 13:35
So, mir sind jetzt noch einige Sachen aufgefallen.
-Bei der Mission ,,Verlorene Historie" (NQ, Diebesgilde) muss man sich als Essensbringer verpflichten. Spricht man die Türwache im Keller an, muss man auswählen: ,,Öffne die Tür, ich bin der slop drudge".

-Befreit man dann den Gefangenen (immer noch die Mission von oben), dann sagte er bei mir, das Buch befinde sich ,,östlich der Arena", was nicht stimmt. Besser wäre, nahe des Osttors.

-Wenn ein Händler nicht genug Gold hat um etwas zu kaufen erscheint eine englische Ereignismeldung: ,,Merchant does not have enough gold" (gesehen in Anvil, Taverne ,,Des Grafen Waffen", Tavernenbesitzer).

-Häufig kommen beim hinausgehen aus einem Gebäude die englischen Bezeichnungen, z.B. ,,Tür zu Imperial City  Arena District".

-Ich meine es war in Bruma. Benutzt man die linke Tür um aus der Kapelle zu treten, stand dort ,,Door zu Bruma". Hab jetzt nicht darauf geachtet, ob das bereits verbessert wurde.

P.S: Werde demnächst mal berichten, wie es mit der Mod bezüglich einer Übersetzung der Karte funktioniert, ob die beiden Mods zusammen laufen etc.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Brandanus am 17.08.2006, 14:16
Zitat
Original von Araque
P.S: Werde demnächst mal berichten, wie es mit der Mod bezüglich einer Übersetzung der Karte funktioniert, ob die beiden Mods zusammen laufen etc.
was genau meinst Du mit "Übersetzung der Karte"? Da ist eigentlich nichts zu testen. Die farbige, deutsche Karte (z.B.) ist nur ein Replacer und man muss bei allen .dds-Dateien den Zeitstempel ändern, damit der Replacer benutzt wird, und nicht das Original.
Damit man keinen Editor benutzen muss, kann man auch das aus Unix bekannte "touch" benutzen, das es für Windows z.B. hier (http://unxutils.sourceforge.net/) gibt (speziell diese Version hat den Vorteil, dass man keine CygWin.dll benötigt).
Grüße,
Andreas.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Araque am 17.08.2006, 15:53
Ich hatte den Bretonen gefragt, ob die beiden Mods wohl zusammen funktionieren, da es ja hieß, dass Deutsch 3.0 nicht mit anderen Übersetzungsmods kompatibel sei.
Da er es noch nicht versucht hatte, sagte ich, dass ich das denn mal ausprobieren werde.
Aber wenn es so ist, wie du es beschreibst, dann sollte es da ja keine Probleme geben. ;)
Danke dafür! :)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Alex1710 am 19.08.2006, 21:16
Reicht es wenn ich Singlers ESP einfach deaktiviere?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: florian8464 am 19.08.2006, 21:18
Ja
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Alex1710 am 19.08.2006, 22:02
Kompatibel mit Mega XML-Mod und Bücher Mod?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: florian8464 am 19.08.2006, 22:06
Natürlich ....
Es kommt drauf an, was die Mods verändern.

Wieso sollte eine Übersetzungsmod nicht mit einer Inventar und Texturenmod kompatibel sein ? Ansolnsten kann man auch einfach testen.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Wolfmann_X am 20.08.2006, 10:00
Hallo erstmals,

habe jetzt, nachdem der Patch draussen ist neu angefangen zu spielen. Habe Oblivion Deutsch 3.00 drauf und bin auf folgendes gestoßen: Bei der Einführung mit dem neuen Charakter bin ich auf eine Tür gestoßen, die zu "Substruktur der Kaiserstadt" führt.

Hört sich komisch an, müsste das nicht vielleicht "Unter der Kaiserstadt" heißen? Die Tür ist am Ende des Gefängnislevels.

MfG Wolfmann_X

edit: habe mir das nochmal im Spiel angeschaut hier nun berichtigt.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Alsan am 20.08.2006, 11:29
"Substruktur" klingt wesentlich realer als "unter"-"der Kaiserstadt". Ich denke mal, das wird von Oblivion Deutsch beabsichtigt sein..  ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Wolfmann_X am 20.08.2006, 11:34
Nachschlag: - Rechschreibfehler

Im Gespräch mit Kaiser Uriel Septim (Unter der Kaiserstadt) - Zeitpunkt bevor man das Sternbild aussucht.

"Hört zu. Kennt ihr die Neun? WIe sie unser Schicksal..."

- das "WIe" sieht etwas gewöhnungsbedürftig aus und Uriel Septim spricht in der Mehrzahl: "Wie sie unsere Schicksale..."

Etwas später kommt noch: "Der Himmel ist mit zahllosen Funken markiet, ..."

- hier scheint das Wort "markiet" falsch zu sein - markiert würde besser passen.

@Bretone - habe großen Respekt vor deiner Arbeit - mach weiter so

MfG Wolfmann
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 22.08.2006, 14:11
Habe die Rechtschreibfehler sofort korrigiert, so dass sie in der nächsten Version der Vergangenheit angehören.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Turbokiffer am 08.09.2006, 10:26
@Bretone
Ja, über 2000 Wörter umbennenen, ist schon ne heiden Arbeit ;). Würde mich freuen wenn du meine Vorschläge (siehe Seite davor) mal anschauen würdest
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: BR-Hecki am 08.09.2006, 10:32
:eek: Jo da hast du Recht !
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kargon am 08.09.2006, 15:26
Geht der BT-Mod der ja auch bei Oblivion Deutsch dabei ist auch schon für die gepatchte Version?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 08.09.2006, 23:53
Zitat
Original von Kargon
Geht der BT-Mod der ja auch bei Oblivion Deutsch dabei ist auch schon für die gepatchte Version?
Also ich spiele das gepatchte Oblivion bereits seit einigen Wochen mit dem 'alten' BT-Mod und OD v3.00. Hatte bisher keinerlei Probleme.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Jonny am 08.09.2006, 23:59
@ Bretone: Du hast eine PM!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Kargon am 09.09.2006, 14:13
Das ist gut, denn ich überlege momentan ob ich den Patch installiere, aber wenn sich kaum was damit beißt, dann kann ichs ja machen!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 07.11.2006, 14:41
Hallo Cornelius,
der BT Mod befindet sich mit im Lieferumfang von Oblivion Deutsch. Auch eine leicht zu verstehende Installationsanweisung für beide PI's ist dabei. Der BT Mod ist im Grunde dafür da, das Benutzerinterface von Oblivion so anzupassen, dass das Spiel weniger in diesem Konsolen-Look daherkommt, sondern wieder wie ein PC-Spiel ausschaut. Da hat Bethesda selbst leider nicht die glücklichste Lösung gefunden. Oblivion Deutsch ist übrigens so konzipiert worden, dass es ideal auf Basis des BT Mod's funktioniert.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Schattenschritt am 07.11.2006, 14:55
ICh hab diese Fehler Leicht Rüstung und so nciht und ich hab nciht diesen Mod oder einen anderen.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: blade208 am 07.11.2006, 16:12
lohnt es sich diesen mod zuinstallieren wenn man nur den neuesten offizielen obi patch hat und sonst keine anderen mods benutzt?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Alsan am 07.11.2006, 16:14
Zitat
Original von blade208
lohnt es sich diesen mod zuinstallieren wenn man nur den neuesten offizielen obi patch hat und sonst keine anderen mods benutzt?

Ja, denn der offizielle Obi Patch behebt soweit ich weiß gar nichts von der Übersetzung.

Deswegen empfehle ich dir diese Mod hier wärmstens.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Schattenschritt am 07.11.2006, 16:17
Die einzigen Übersetzungsfehler, die ich habe, sind in Dialogen.
Aber ansonsten hab ich keine. Und den PAtch oder einen Mod hab ich auch nicht. Seltsam...
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: blade208 am 07.11.2006, 16:24
mmh seh ich das richtig das der patch nur 619 KB groß ist ? brauch ich sonst nichts?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Alsan am 07.11.2006, 16:33
Zitat
Original von Schattenschritt
Die einzigen Übersetzungsfehler, die ich habe, sind in Dialogen.
Aber ansonsten hab ich keine. Und den PAtch oder einen Mod hab ich auch nicht. Seltsam...

Wow, vielleicht hast du eine Premium Version ohne diese nervigen Fehler?  ;)

Nein, man bemerkt sie nicht so großartig, aber wenn sie einmal weg sind, will man sie nicht mehr wiederhaben..

@ blade208: Jap. Kannst auch in den Link unten in meiner Sig klicken, wenn du Probleme beim Installieren hast.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: terra am 19.12.2006, 18:37
hi
ich hab die version 2.0 drauf und wollte aber jetzt mal OWC ausprobieren  und da sollte man ja alle  textveränderer löschen, muss ich bei euch nur die esp deaktivieren oder noch was anderes löschen ?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Xanaton am 19.12.2006, 19:04
Zitat
muss ich bei euch nur die esp deaktivieren oder noch was anderes löschen ?

Bie mir laufen die beiden ganz gut zusammen. Würds einfach mal ausprobieren!
 ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Malawi am 31.12.2006, 13:03
Hallo,

dazu hab ich auch noch gleich ne Frage. Ich hab angefangen zu spielen mit OWC 1.085 und RAFIM 5.2. Nun soll noch Oblivion Deutsch drauf. Überschreibt das jetzt was von den beiden anderen Mods? Mir gehts dabei um die Dateien die ins Data Verzeichnis kommen. Das mit der Ladereihenfolge ist mir klar, steht ja in der Readme zu RAFIM.

Gruß Malawi
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 29.07.2007, 00:24
Geschätzte Community,

da ich jetzt vermehrt darauf angesprochen wurde, wollte ich hier nur mal offiziell Bescheid geben, dass 'Oblivion Deutsch' ab sofort exklusiv im Ei der Zeit (http://www.ei-der-zeit.com/portal/index.php?option=com_content&task=view&id=19&Itemid=44) zur Verfügung steht - und das ohne Werbeunterbrechung und ohne Registrierungspflicht ;) :D
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: The_Dark_Elf am 29.07.2007, 00:59
Wird das eigentlich nochmal geupdatet? Ich hab da noch ein paar Übersetzungsfehler gefunden.

Die Förster zb. heissen da Forester was aber das Englische Wort ist. Sollte also mal übersetzt werden. Und der/die Spriggan heisst auf Deutsch Zweigling. Zumindestens wurden sie in Bloodmoon so übersetzt und ich fand diese übersetzung sehr passend.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 29.07.2007, 01:06
Ja, an der Version 3.1 arbeite ich bereits seit geraumer Zeit. Vor allem falsch übersetzte Dialoge sind der Schwerpunkt dieser Ausgabe. Vielen Dank für deine beiden Anregungen. Den Forester hab' ich glaub' ich sogar schon ins Deutsche übersetzt. Die Spriggans schau' ich mir nochmal an ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Alex1710 am 29.07.2007, 11:36
Hi, schön, dass noch weiter gearbeitet wird :)
Ich habe auch noch etwas anzumerken: So heißt das Osttor von Cheydinhal "Bruma-Jearls", wenn man hin reisen möchte. Ich habe Oblivion Deutsch jedoch gerade nicht installiert, weiß deßhalb nicht, obs schon korrigiert ist. Ich hab SI mit neustem Patch (nicht Beta-Patch), allen offiziellen Plug-Ins, KOTN sowie Axebanes Hunter-Mod, Better Water von TES-Source, Regionales Kopfgeldsystem, Motion Blur und Visual Enhancement. Also wenn 3.1 rauskommt, werd ich sie mir wohl holen, wenn kompatibel.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: The_Dark_Elf am 29.07.2007, 12:33
Wurde afaik behoben. Bei ist es zumindestens nicht mehr so.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Marioverraeter am 08.08.2007, 02:45
@Bretone: Hmm, könntest du die aktuelle Version 3.0 bitte nochmal uploaden beim Ei? weil momentan wurde die wohl durch die vielen Downloads beschädigt oder so, gibt immer CRC-Fehler. An der Verbindung zu mir kannst nicht liegen, denn ich hab das fünfmal heruntergeladen, und jedes Mal exakt 57 CRC-Fehler, während das bei Verbindungsfehlern immer schwankt.
Wär echt nett ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: The_Dark_Elf am 08.08.2007, 14:28
Zitat
Original von Marioverraeter
@Bretone: Hmm, könntest du die aktuelle Version 3.0 bitte nochmal uploaden beim Ei? weil momentan wurde die wohl durch die vielen Downloads beschädigt oder so, gibt immer CRC-Fehler. An der Verbindung zu mir kannst nicht liegen, denn ich hab das fünfmal heruntergeladen, und jedes Mal exakt 57 CRC-Fehler, während das bei Verbindungsfehlern immer schwankt.
Wär echt nett ;)

Es liegt an dir. hab es grade runteregeladen. Alles sauber. Benutz mal Winrar bzw. ne neuere version.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 16.11.2007, 23:24
*VorsichtigindenthreadreinschleichundhoffdassniemandmitGegenständennachmir wirftweilichsolangenichtsvonmirhörenlassenhab*

Die wichtigsten Neuerungen in v3.1:

  • Zauber 'Beseitigen' nach deutschem Handbuch umbenannt in 'Bannung'
  • Alle Seelensteine nach Morrowind-Vorbild umbenannt
  • Tor zur Stadt zu Bruma --> Stadttor zu Bruma
  • Fehlerhafte Dialog-Texte aus der Hauptquest von folgenden NPCs korrigiert: Mankar Camoran, Kathutet, Aufgestiegener Unsterblicher, Lord-Kanzler Ocato
  • Fehler in Tagebucheinträgen während der Hauptquest korrigiert
  • Fraktions-Titel des Ordens des Drachen korrigiert
  • Rang in Diebesgilde von 'Schatten' in 'Schattenläufer' korrigiert
  • Kaiserlicher Legions-Forester --> Kaiserlicher Legions-Förster
  • Spriggan --> Zweigling
  • zahlreiche Dialoge und Tagebucheinträge während der Diebesgilden-Quest gefixt
  • und viele, viele Kleinigkeiten mehr ;)

Download Version 3.1

 (http://www.ei-der-zeit.com/portal/index.php?option=com_content&task=view&id=18&Itemid=66)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Sagantor am 17.11.2007, 09:23
*StillundheimlichindenThreadschleichundschnelldateidownload*

Ui! Endlich ist Oblivion DEUTSCH! So wie es sein sollte ...
Vielen Dank. Meine eigenhändigen Übersetzungsmods waren nie so gut  :(

mfg
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: The_Dark_Elf am 17.11.2007, 12:26
Hmm nen bisschen spät muss ich leider sagen :(
Bin schon lange von Oblivion Deutsch weg, weil es einfach nicht mit der neusten Version richtig kopatibel war.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: sirius am 17.11.2007, 13:59
Hey Brachial (bzw. Bretone)

super Sache, ich hatte trotz der unzähligen Mods nie Probleme damit. Spiele seit dem Release mit eurer Übersetzung und bin damit rundum glücklich.  :cool: (v.2.014/SI)

mit dreifachem Dankeschön  :lachen:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 17.11.2007, 17:06
Zitat
Original von sirius
Hey Brachial,

super Sache, ich hatte trotz der unzähligen Mods nie Probleme damit. Spiele seit dem Release mit eurer Übersetzung und bin damit rundum glücklich.  :cool: (v.2.014/SI)

mit dreifachem Dankeschön  :lachen:

Nun, äh ... ich werd' es diesem Brachial mal ausrichten, dass du schon so lange mit seinem Übersetzungsmod spielst und bis heute absolut zufrieden bist. Es freut mich zudem, dass es, obwohl noch gar nicht darauf ausgerichtet, einwandfrei mit dem neuesten Patch zusammenarbeitet. Also da muss man diesem Brachial mal wirklich ein riesen Kompliment aussprechen. Da hat er wirklich, ohne zu übertreiben, die beste Übersetzung für Oblivion geschaffen wo gibt. Einsame Spitze dieser Kerl ;)

Danke Brachial  :master: :master: :master:
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: sirius am 18.11.2007, 15:32
Grmpff ist ja gut. Deine Ironie hättest dir sparen können.
(Trotz dem neuen Patch habe ich damit keinen Ärger.)

by S
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Deathwing am 28.04.2008, 20:07
Hallo,

ich hätte da ein Problem mit Oblivion deutsch bei dem ich eure Hilfe bräuchte.

Und zwar geht es um folgende Situation:
Ich hab jetzt mal eine Weile lang Oblivion gespielt, bin aus dem Kerker raus und hab schon einige (mehr) Quests gemacht. Lief auch alles recht glatt bissher. Vor einiger Zeit musste ich allerdings, aufgrund unverhoffter Umstände, meinen PC neu aufsetzen. Zum Glück konnte ich allerdings meine savegames noch retten.
Leider wusste ich nach der Neuinstallation nicht wie ich die Mods ich in der Anfangszeit installiert hatte. Es waren insgesamt 3. Ich bilde mir ein das es Oblivion deutsch 3.0 war. Nur irgendwie ein wenig stümperhaft installiert. ^^
Ich hatte zwar die ganzen Textures usw. in den Oblivion-Ordner kopiert und war infolgedessen in der Lage das wunderbar überarbeitete Menü (inklusive größerere Weltkarte etc.) zu nutzen, aber die esp Datei hatte ich im Launcher nicht aktiviert gehabt.
Lange rede kurzer Sinn: Ich bekam es nichtmehr so hin wie damals, als ich angefangen habe zu spielen. "Naja, was soll's. Gibt ja inzwischen die 3.1. Nehm ich halt einfach die". Dazu hab ich mir noch eine Handvoll neuer Mods geladen. Installieren hat auch recht gut geklappt. "Fehlermeldung ignorieren..." ;)

Gleich mal das letzte savegame geladen und direkt erschrocken.
Glaspfeile sind jetzt Vulkanglas. Zwergenpfeile sind Dwermer-Pfeile(oder so). Und das schlimmste: Ebenholz ist jetzt Ebenerz. Wer hat denn diesen Kvatch verbrochen. x_x
Jedenfalls fand ich's eine Schnappsidee das so umzubenennen. Also Oblivion 3.1 wieder deinstalliert und 3.0 installiert. wtf? Immernoch Ebenerz...
2.02 installiert: IMMERNOCH Ebenerz :(

Das bekomm ich jetzt irgendwie kaum wieder weg. Und wenn ich die esp wieder deaktiviere hab ich wieder die alten Übersetzungsfehler "Leicht Rüstung". Irgendwie bilde ich mir aber ein das dieser und andere der kleineren Fehler damals gefixt wurden ohne das das Ebenerz da war. Kann das möglich gewesen sein? Vielleicht mit einer anderen Oblivion deutsch Version?
Plötzlich steht sogar in den Dialogen "Rumors" anstatt Grüchte. Und die Stadtwachen tragen aufeinmal ALLE einen Eisenbogen. Irgendwas stimmt da ganz gewaltig nicht. :(

Folgende Mods hab ich installiert:

bgMultiplicatorHigh
bgYoungVampireFace
Bessere Unterwassersicht
noquestitemssi_1b
Nirnwurz aus der Truhe
MZ-SI-Uebersetzungsfix_1.1
Abacus_Skill_Tagebuch_DV
FormIDReferenceBugFix
Oblivion_Deutsch_v3_00

Jetzt meine Frage(n):
1. Kann es sein das, wenn ich eine esp einmal aktiviert habe, sie die Spiel-Dateien im Data Ordner(Oblivion - Meshes.bsa, Oblivion - Misc.bsa, Oblivion - Textures - Compressed.bsa... usw.) dauerhaft modifiziert?
2. Wann wurde denn diese Änderung von Glas und Ebenholz in Oblivion deutsch aufgenommen?
3. Verträgt sich Oblivion deutsch eigentlich mit dem Shivering Isels Übersetzungsfix?

Könnt ihr mir da weiterhelfen? :(


Danke schonmal im Voraus.


P.S. Ich hoffe es war richtig, der Übersichtlichkeit wegen, in diesen Thread hier zu posten anstatt einen neuen aufzumachen.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Saurons Auge am 29.04.2008, 00:04
Zu 1.: Das kann eigentlich nicht sein. Das Gute an PlugIns ist, dass sie das Originalspiel in keiner Weise beeinflussen. Wenn man ein PlugIn löscht, ist wieder das Originalspiel da, ohne Verluste oder Änderungen.
Z 2.: Ja, das wurde integriert. Die Begriffe Vulkanglas, Ebenerz und Dwemer-[...] kommen aus Morrowind. Du musst dich also entweder damit abfinden oder jemanden auftreiben, der dir das im CS verändert. Oder es selber abändern...
Zu 3. kann ich nicht antworten, davon habe ich keine Ahnung...

Mfg
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Klara am 29.04.2008, 07:42
Hi Deathwing !


Warum benutzt Du nicht eine Erweiterung, die alles enthält.
Versuche es doch mal mit OI.
http://tes.newraven.net/oblivion-pluginbeschreibungen/oblivion-improved.html (http://tes.newraven.net/oblivion-pluginbeschreibungen/oblivion-improved.html)
Da brauchst Du weder Oblivion Deutsch noch etwas für SI.
Es ist alles enhalten.
Oder aber Du nutzt dieses, da ist von vielen etwas enhalten.
http://www.scharesoft.de/joomla/forum/showthread.php?t=19006 (http://www.scharesoft.de/joomla/forum/showthread.php?t=19006)
Hier dazu noch den Kommentar von Raimund.
Zitat
Was hat sich getan? Nun: die letzten zwei Wochen habe ich an meiner
Patchlösung gearbeitet. Bomret hatte mich auch deswegen kontaktiert
und ich habe die erst einmal zur Chefsache gemacht.
Dies hat den Grossteil der Zeit verschlungen: viele Stunden am Tag
Fehler prüfen - und ob diese ausgebessert sind. RP umfasst nur
nur für Patches + Übersetzung 11 MB (!). Die Einarbeitung möglicher
Patchlösungen der amerikanischen "unoff. Patches" sind abgeschlossen.
Raimunds Patches vereint also aktualisiert: Singlers, Oblivion Deutsch,
den unoff. Oblivion Patch, den unoff. SI Oblivionpatch, diverse
Skriptlösungen und meine eigenen Übersetzungen im aktuellsten
Paket dieser Art

Weiter habe ich das Arenaproblem beseitigt (Kämpfer ohne Waffen,
fehlerhafte Skripte durch Arena Alive) und Kleinigkeiten ausgebessert.

Für ROOlight / normales Oblivion geht es an die Pferdelösung:
neue Texturen, erweiterte und neue Pferderassen, Skelettpferde
und Geisterpferde wie auch Nachtmäjren, Wildpferde, Ponys und
so weiter werden gerade neu zusammengefasst und komplett zu einem
eigenen Mod überarbeitet. Das ist gerade fällig.

Gruss Klara
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: gAmEr-HeLl am 30.04.2008, 12:52
Schön! Auf sowas hab ich gewartet!
DANKE!  :D
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Knutdeluxe am 21.12.2009, 20:36
Moin!

Ich benutze eure mod schon seit dem ersten Spieltag, und muß euch sagen, es  die beste bugfix mod ist, die es gibt. Gerade weil sie keine anderen Änderungen im Spiel beinhaltet wie bei Oblivion improved. Vielen Dank dafür!!!

Allerdings ist die Zeit nicht stehen geblieben und es wurden viele offizielle Plugins veröffentlicht, die btmod wurde von Darn verbessert und dann gibt es wz_inventory, SI veröffentlicht und der Patch 1.2.

Wird die Version 3.2 mit Darn's UI und wz_inventory kompatibel sein, und wird diese Version auch alle Bugs in den DLC-Plugins und in SI enthalten?
Ich hatte damals nämlich zusätzlich den inoffiziellen KOTN-Patch installiert und trotzdem noch im Handelsmenü englischen Text gehabt, SI habe ich noch nicht ausprobiert.

Nun hört man von euch, daß es ein ganz neues Menü geben wird.

Wird das in der Version 3.2 schon enthalten sein?

@ Klara: Was verbirgt sich hinter diesem Link?

http://www.scharesoft.de/joomla/forum/showthread.php?t=19006

Gruß,
Knutdeluxe
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 21.12.2009, 21:23
Hallo Knutdeluxe,

vielen Dank für dein positives Feedback zum Übersetzungsfix-Projekt Oblivion Deutsch. Es freut mich immer wieder auf's Neue, wenn sich Leute nach so langer Zeit bei mir melden und mir sagen, dass sie diese Übersetzung schon seit Anbeginn der Oblivion-Ära benutzen und ihr auch immer aus Überzeugung treu geblieben sind.

Zitat
Original von Knutdeluxe
Wird die Version 3.2 mit Darn's UI und wz_inventory kompatibel sein, ...
Da Oblivion Deutsch seine eigenen HUD-Überarbeitungen mitbringt, kann man das mit einem einfachen NEIN beantworten. Es steht dir allerdings frei zu probieren die .esp von OD mit einem anderen UI-Mod einzusetzen. Dafür übernehme ich allerdings keinerlei Verantwortung.

Zitat
Original von Knutdeluxe
... und wird diese Version auch alle Bugs in den DLC-Plugins und in SI enthalten?
Die DLC-Plugins dürfen nicht übersetzt werden. Das wird also auch nie jemand fertig zum Download anbieten. Soviel ist sicher.
Allerdings gibt es wohl hier und da ziemlich gut beschriebene Tutorials wie man sich die DLCs selbst übersetzen kann. Denn das ist laut Hersteller nicht verboten. ;)

Fehlerkorrekturen zu KotN und SI wird es sicher im Rahmen von Oblivion Deutsch 4.x und 5.x irgendwann geben. Genauere Angaben möchte ich dazu im Moment aber noch nicht machen. Aber geplant habe ich es. :)

Zitat
Original von Knutdeluxe
Nun hört man von euch, daß es ein ganz neues Menü geben wird. Wird das in der Version 3.2 schon enthalten sein?
Von einem völlig neuen Menü würde ich nicht sprechen. Ich habe lediglich kleinere Fehler bereinigt, die zur schlechten Lesbarkeit beitrugen.

Darüberhinaus kommen mit OD v3.2 dank NewRavens freundlicher Erlaubnis die Schriftarten von Oblivion Improved hinzu. Ich hatte lange nach Alternativen zu der für meine Begriffe etwas zu überdimensioniert geratenen Font von Bethesda gesucht. New Raven hat mit seiner kompletten Überarbeitung die mit Abstand schönste Alternative geschaffen. Das Schriftbild fügt sich absolut harmonisch ins Gesamtbild ein und man würde glauben, dass es sich um die Originalschriftart des Spieleentwicklers handelt, wenn man es nicht besser wüsste.
Also mit dieser Neuerung bin ich wirklich sehr zufrieden.

Ziel von Oblivion Deutsch war es immer und wird es auch immer bleiben das Originalspiel möglichst wenig im Aussehen zu verändern, sondern lediglich die teilweise miserable Übersetzung zu korrigieren. Hierunter fallen nicht nur einfache orthografische Fehler, sondern auch viele inhaltliche.

Ich erinnere nur an Sachen wie Ebenholz statt Ebenerz, Zwerge statt Dwemer oder Gebunden statt Beschworen. Hätte man als deutscher Publisher den Vorgänger Morrowind gespielt, wäre das sicher nicht passiert.

Eines der größten Überarbeitungen in 3.2 ist bzw. war übrigens das unter dem Decknamen "Alexandria" laufende Projekt, sämtliche in Oblivion befindlichen Schriftstücke - also Bücher, Schriftrollen, Notizen und Tagebücher - zu redigieren. Zum einen mussten in mühevoller Kleinarbeit fehlende HTML-Formatierungen gesetzt werden und zum anderen wurden einfache Apostrophen ' in der wörtlichen Rede mit dem doppelten Anführungszeichen " ersetzt. Alleine dafür wurden sechs Wochen benötigt.

Du siehst also es hat sich viel getan und das noch diese Woche erscheinende Update wird sich über alle Maßen für dich lohnen. ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 24.12.2009, 16:43
Die überarbeitete Version v3.2 steht ab sofort zum Download (http://www.pagan-tes-mods.com/portal/index.php/oblivion/verbesserungen/285-oblivion-deutsch-v32) bereit.

Euch allen ein gesegnetes und friedliches Weihnachtsfest!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: klarix am 25.12.2009, 21:23
Was macht diese "BT Mod"?
Bevor ich das ausführe, würde ich gerne wissen, wofür das gut ist  ;)
In der OD-Installationsanleitung und in der Readme finde ich keine Informationen darüber.  Eine Internet-Suche würde mir etwas über eine "BT Mod" verraten, aber wäre es die gleiche, wie die hier enthaltene?

klarix (http://www.klarix.de/images/ak_smilies/ak_0142.gif)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 25.12.2009, 21:43
Ja, lieber klarix. Es ist die BT Mod von Trigigot und Beider aus dem Jahre 2006. Sie schafft seit jeher für Oblivion Deutsch die Grundlage für die Anpassungen des Interfaces an die Übersetzung, die zum Teil aus blödsinnigen Abkürzungen ausgeschriebene Begriffe macht, welche dann eben etwas mehr Platz brauchen, als Oblivion das von Haus aus bietet.

Die .exe entpackt nur .xml-Dateien in einen Data/menus-Ordner und liefert noch die eine oder andere .esp-Datei aus, mit deren Hilfe man bei Bedarf den Kompass unten abschalten kann. Es wird aber nichts überschrieben dabei. Du kannst die .exe also beruhigt ausführen. ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Trebron am 25.12.2009, 23:27
Ich bin eben durch Zufall auf die neuste Version deiner Arbeit gestossen und habe sie sofort installiert.
Genau so sollte Oblivion aussehen!
Danke Bretone!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Alsan am 25.12.2009, 23:37
Beeindruckend, dass die Mod immer noch aktualisiert wird.

Mein letzter Beitrag auf der vorherigen Seite ist schon 3 Jahre alt.  :o

Kommt mir aber gerade wie gerufen, weil ich für den Orden und einige andere Mods mal wieder eine saubere, neue Installation von Oblivion angelegt habe. Da ist Oblivion Deutsch glaube ich perfekt für. Danke. :)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 25.12.2009, 23:41
Da es hier keinen Danke-Button gibt, mach ich das mal manuell. Danke, Trebron und Alsan. Ein besseres Kompliment kann man wohl für dieses Projekt nicht bekommen. :)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 24.01.2010, 00:23
Genau einen Monat nach dem letzten Release bekommt ihr nun das nächste kleine Update. Hier ein Auszug der wichtigsten Korrekturen in v3.2.1:

- Beschreibung der Fertigkeit Zerstörung korrigiert (Gift herausgenommen)
- Vereinheitlichung von Schockschaden und Blitzschaden zu Letzterem voran getrieben
- Kämpfergilde-Porter umbenannt in Kämpfergilde-Wächter
- diverse kleine, inhaltliche Ungereimtheiten in Quests überarbeitet
- weitere fehlende Soundfiles durch Dummies ersetzt
- korrupte Lip-Files neu erstellt und eingefügt
- den magischen Effekt "Zauberreflektion" zu "Zauberreflexion" umbenannt
- Anfällig gegen Feuer, Frost etc. umbenannt in Anfällig für Feuer, Frost etc.
- Schreibweise von Gottlesfont und Gottlefont zu Ersterem vereinheitlicht
- Fehlenden Inhalt (mysteriöse Zeichnung) in die Rätselhafte Schriftrolle eingefügt
- Magische Effekte 'Beruhigung' in 'Beruhigen' und 'Ausdauer verstärken' in 'Ausdauer festigen' umbenannt
- 'Dokument: Purile Banter' umbenannt in 'Akt der infantilen Neckerei'
- Teilweise falsche Übersetzung von 'Silberheim auf dem Wasser' vereinheitlicht zu 'Silberheim-am-Meer'
- Fähigkeiten zu Fertigkeiten vereinheitlicht
- 'Klinge des Hasses' korrigiert zu 'Kriegsaxt des Hasses'
- 'Daedra Venin' übersetzt zu 'Daedra Gift'
- 'Festung Nomore' zu 'Festung Niemehr' übersetzt
- vertauschte Doormarker der beiden Seitenausgänge in der Kapelle von Leyawiin korrigiert


Der Link im Eröffnungspost führt euch zum aktuellen Download.
Und nun viel Spaß beim Ausprobieren. :)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Lycanus am 24.01.2010, 12:30
DANKE !
dieser MOD gehört zu denen, die den Mist korigieren,
den Bethesda und Take2 verbrochen haben.
Diese Schreibfehler im Spiel fallen immer wieder auf !
Ich würde am liebsten einen Brief an diese Firmen senden,
damit dieser MOD ab sofort bestandteil des Grundspieles ist.
Ich würde das am liebsten einfordern,
die Disk des Spieles wird immernoch Produziert,
da sollte der neueste Patch standart sein +
das was dieser MOD macht.

Eine Firma die ein Spiel auf den Markrt bringt,
sollte schauen, welcher MOD Sinn macht,
und diesen zum Bestandteil des Spieles machen.
Es gibt nur sehr wenige MODs bei denen man das sagen kann.
( Von dem was ich Modde gehört nichts dazu )


Oblivion Deutsch v3.2.1 sollte bestandteil der Deutschen Spielversion von Oblivion sein.

...............................................................

- Beschreibung der Fertigkeit Zerstörung korrigiert (Gift herausgenommen)
- Vereinheitlichung von Schockschaden und Blitzschaden zu Letzterem voran getrieben
- Kämpfergilde-Porter umbenannt in Kämpfergilde-Wächter
- diverse kleine, inhaltliche Ungereimtheiten in Quests überarbeitet
- weitere fehlende Soundfiles durch Dummies ersetzt
- korrupte Lip-Files neu erstellt und eingefügt
- den magischen Effekt "Zauberreflektion" zu "Zauberreflexion" umbenannt
- Anfällig gegen Feuer, Frost etc. umbenannt in Anfällig für Feuer, Frost etc.
- Schreibweise von Gottlesfont und Gottlefont zu Ersterem vereinheitlicht
- Fehlenden Inhalt (mysteriöse Zeichnung) in die Rätselhafte Schriftrolle eingefügt
- Magische Effekte 'Beruhigung' in 'Beruhigen' und 'Ausdauer verstärken' in 'Ausdauer festigen' umbenannt
- 'Dokument: Purile Banter' umbenannt in 'Akt der infantilen Neckerei'
- Teilweise falsche Übersetzung von 'Silberheim auf dem Wasser' vereinheitlicht zu 'Silberheim-am-Meer'
- Fähigkeiten zu Fertigkeiten vereinheitlicht
- 'Klinge des Hasses' korrigiert zu 'Kriegsaxt des Hasses'
- 'Daedra Venin' übersetzt zu 'Daedra Gift'
- 'Festung Nomore' zu 'Festung Niemehr' übersetzt
- vertauschte Doormarker der beiden Seitenausgänge in der Kapelle von Leyawiin korrigiert


Dieser MOD ist ein muß für jeden Oblivion Spieler.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: NNW am 26.01.2010, 09:55
Zitat
Oblivion Deutsch v3.2.1 sollte Bestandteil der Deutschen Spielversion von Oblivion sein.

Das Pi ist nicht schlecht, aber wenn schon dann New Ravens OI.
Die ganzen als "neue" Änderungen hier angepriesenen Updates sind meist schon laaaange Bestandteil von Oblivion Improved.

Ein Schelm, wer da an C&P Piraterie denkt....  :meinung: :D
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Schattenkatze am 26.01.2010, 10:26
Zitat
Original von NNW
Das Pi ist nicht schlecht, aber wenn schon dann New Ravens OI.
Die ganzen als "neue" Änderungen hier angepriesenen Updates sind meist schon laaaange Bestandteil von Oblivion Improved.
Ja, das sagst du richtig: Bestandteil!

Aber nicht jeder möchte sich das OI-Komplettpaket installieren, von daher ist OD zum Beispiel für mich genau das perfekte Korrekturset! :)

Oh, da fällt mir gerade auf, ich hab' mich noch gar nicht bedankt dafür! :ups:
Jetzt aber schleunigst nachholen:

Vielen Dank, Bretone! Ich find dein OD klasse und möchte es nicht mehr missen! :master:

mfG
Schattenkatze
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Rigani am 26.01.2010, 11:15
Zitat
Original von NNW
Oblivion Deutsch v3.2.1 sollte Bestandteil der Deutschen Spielversion von Oblivion sein.
Das Pi ist nicht schlecht, aber wenn schon dann New Ravens OI.
Die ganzen als "neue" Änderungen hier angepriesenen Updates sind meist schon laaaange Bestandteil von Oblivion Improved.


Guten morgen NNW :)

Du bist wie immer falsch informiert...

OD ist viel eher released worden als OI. Und zwar schon im November 2007. Außerdem sind einige der neuesten Änderungen sogar mit NewRaven besprochen (ja da schau her...) :D

Bevor du deinen Mund aufreisst, solltest du dich erstmal informieren...aber das habe ich dir schon in einem anderen Forum zur genüge unterbreitet.

Zitat
Original von NNWEin Schelm, wer da an C&P Piraterie denkt....  :meinung: :D

Suchst du jetzt hier bei Nirn einen neuen Kriegsschauplatz, nachdem du bei Scharesoft aufs Maul gefallen bist?

Derjenige, der Übersetzungsdatenbanken und ähnliches klaut....das bist ja wohl du und das ist dir zur Genüge unter die Nase gerieben worden...

Mehr sag ich dazu nicht...nur eines noch...

Du solltest dich in Grund und Boden schämen werter NNW....du bezichtigst pausenlos andere Leute des Contentklaus und ähnlichem....dabei tust du es selbst....
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: NNW am 26.01.2010, 12:25
Zitat
Derjenige, der Übersetzungsdatenbanken und ähnliches klaut....das bist ja wohl du und das ist dir zur Genüge unter die Nase gerieben worden...

 :spinner:

Man kann niemanden etwas klauen, dem es nicht gehört.
Der Übersetzter ist nicht automatisch der "Besitzer", auch wenn ihr dies anders seht. Kommt mal von eurem hohen Ross runter. Die Plugins gehören nach wie vor deren Autoren.
Und wenn es 5 Übersetzungen des selben Pis gibt, geht dies die 4 Übersetzter vorher einen feuchten K***** an, solange der Autor des Originals zugestimmt hat.

Zitat
Suchst du jetzt hier bei Nirn einen neuen Kriegsschauplatz, nachdem du bei Scharesoft aufs Maul gefallen bist?

Nein, wozu auch? Ihr fühlt euch allerdings sofort auf den Schlips getreten, sobald jemand nicht einer Meinung mit euch ist. Der letzte Satz war ein Scherz und du machst schon wieder einen Angriff draus.
Ich habe selbst OD 2.0 genutzt. Nur ist der Korrekturpart von OI 1.4 eindeutig besser als der von OD 3.x und mehr habe ich nicht gesagt.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Eddy Kaschinski am 26.01.2010, 12:50
Zitat
Die ganzen als "neue" Änderungen hier angepriesenen Updates sind meist schon laaaange Bestandteil von Oblivion Improved.

Das mag sein. Trotzdem gibt es viele, die nur eine Korrektur von Bugs und Rechtschreibfehlern wünschen. Diese Nische füllt OD hervorragend aus.

Zitat
Ein Schelm, wer da an C&P Piraterie denkt.... Meinung Very Happy

Tr. d. Krankheitsheil.
St. Tr. d. Blitzsch.
St. Trank des Wasserw.
Streitk. d. Schwebezust.
Zerem. K.schw.
Abgen. Gold. Langschw.

Wenn man diese Dinge ausschreibt, kann man wohl kaum von Piraterie oder von C&P sprechen. Nicht jedes Overhaul, welches Rüstungen oder Einstellungen ändert, ist eine Kopie von ROO oder OI.

Auch wenn es im Scherz ausgesprochen ist, hängt es in der Luft. Nicht gut, gar nicht gut. So ein Eumel hat ähnliche Anspielungen im Bezug auf meine Posing-Mod gemacht. Das ist extrem ärgerlich.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Rigani am 26.01.2010, 12:58
Zitat
Original von NNW Ein Schelm, wer da an C&P Piraterie denkt....  :meinung: :D

Wenn das ein Scherz sein soll....dann weiß ich auch nicht... :spinner:

Zitat
Original von NNW Man kann niemanden etwas klauen, dem es nicht gehört.
Der Übersetzter ist nicht automatisch der "Besitzer", auch wenn ihr dies anders seht. Kommt mal von eurem hohen Ross runter. Die Plugins gehören nach wie vor deren Autoren.
Und wenn es 5 Übersetzungen des selben Pis gibt, geht dies die 4 Übersetzter vorher einen feuchten K***** an, solange der Autor des Originals zugestimmt hat.

Genau...sie gehören den Originalautoren.Eine Übersetzung geschieht immer mit der Permission des Originalautors. Aber...die Übersetzungsdatenbank gehört dem Übersetzer und es ist seine Arbeit.
Aber das siehst du ja nicht so genau...von daher...kann man doch mal einen Griff in die Arbeit anderer machen...und klauen. :D

Zitat
Original von NNW Nein, wozu auch? Ihr fühlt euch allerdings sofort auf den Schlips getreten, sobald jemand nicht einer Meinung mit euch ist. Der letzte Satz war ein Scherz und du machst schon wieder einen Angriff draus.

Ich denke, jeder Modder fühlt sich auf den Schlips getreten, wenn seine Arbeit von einer unqualifizierten Person schlecht gemacht wird. Und das gilt in besonderem Maße für Bretone, der mit OD eine ganz hervorragende Arbeit leistet.
Dann kommt einer daher der zu blöd ist ein Ei in die Pfanne zu hauen und macht seine Arbeit schlecht.

Bleib beim Eierlegen NNW oder beschäftige dich weiter mit Moddealerei (http://www.nirn.de/forums/oblivion/thread.php?postid=502253#post502253)...denn zu dieser Sparte gehörst du ja anscheinend...

aber lass andere Leute in Frieden.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Alsan am 26.01.2010, 15:37
Ich weiß zwar nicht, was da in dem anderen Forum vorgefallen ist, aber bitte haltet das hier raus. Klärt das per PN. Der Thread ist zu schade, um wegen so einer (scheinbar) persönlichen Rangelei zu leiden.

@ Topic: Danke für das Update, gleich mal installieren. Jetzt muss nur endlich der Orden kommen. ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: klarix am 26.01.2010, 16:09
Zitat
Original von NNW
Das Pi ist nicht schlecht, aber wenn schon dann New Ravens OI.
Da muss man etwas differenzieren. Die früheren Versionen von Oblivion Improved, z.B. v.1.1, könnte man gerade noch so mit Oblivion Deutsch vergleichen. OI hat neben den Übersetzungen schon immer Spielinhalte verändert und sogar neue eingeführt. Das ist nicht unbedingt das, was alle wollen. Viele wollen das Spiel so spielen, wie es vom Hersteller erdacht wurde - nur auf deutsch. Und das bietet OD.

Ich habe jahrelang mit OI gespielt, jetzt spiele ich mit OD. Ich kenne also die Unterschiede und Gemeinsamkeiten. Eine C&P Piraterie kann ich nicht erkennen, jedes PlugIn enthält Korrekturen, die man im anderen nicht findet.

klarix (http://www.klarix.de/images/ak_smilies/ak_0302.gif)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 26.01.2010, 18:12
Im Grunde wurde ja schon alles gesagt, was zu sagen ist. Ergänzend möchte ich noch anmerken, dass es Oblivion Deutsch bereits seit Anfang 2006 gibt, wie man im ersten Releasethread (http://www.morrowindforum.de/wbboard/thread.php?threadid=15785&boardid=45) auch nachlesen kann. Ob es zu diesem Zeitpunkt OI schon gab, entzieht sich leider meiner Kenntnis. Die Frage, ob da einer vom anderen abgeschrieben haben könnte, dürfte damit wohl geklärt sein.

Im übrigen hatten wir in Anfangszeiten, kurz nach dem Erscheinen von Oblivion Downloadzahlen von mehr als 200.000 und dürften damit bis zum heutigen Tage zahlenmäßig wesentlich verbreiteter unter Oblivion-Spielern sein, als OI. Wahrscheinlich ist es tatsächlich so wie klarix bereits ausführte, dass die meißten Spieler eine gute und umfassende Übersetzung für Oblivion vorziehen und sich weniger für tiefgreifendere Eingriffe ins Spiel begeistern können.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Jonny am 26.01.2010, 19:02
Dito, weswegen ich z.B. auch schon seit Anfang 2006 immer und ausschließlich mit OD spiele. OI habe ich zwar mal ausprobiert, aber ich will mir die anderen Änderungen lieber selbst aussuchen können.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 26.03.2010, 22:00
Liebe Community!

Seit geraumer Zeit bin ich nicht mehr auf der Internetpräsenz Ei-der-Zeit vertreten. Die Gründe hierfür möchte ich nicht weiter erläutern, da sie nicht weiter relevant sind und nichts zur Sache beitragen. Trotz mehrmaliger Aufforderung meine PIs vom dortigen Portal zu entfernen, kommt die dortige Forenleitung meinem Wunsch beflissentlich nicht nach. Meine Modifikationen werden also gegen meinen ausdrücklichen Wunsch dort weiter zum Download angeboten. Ich möchte euch aus diesem Grund darum bitten, meine PIs dort nicht zu laden und dadurch dieses Vorgehen nicht zu unterstützen. So lange die Forenleitung sich dort taub stellt und meinem Wunsch nicht nachkommt, bleibt dieser Vermerk in all meinen Vorstellungsthreads enthalten.

Ich bedanke mich für euer Verständnis und eure Unterstützung.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 24.04.2010, 20:50
Heute ist mal wieder der 24. und eingefleischte Fans wissen bereits, dass die Tradition es will, dass neue Versionen an einem solchen Tag gute Chancen auf ihren Release haben.  :)


Neu in Version 3.2.2:

- 'Bogen des Quietus' umbenannt in 'Bogen des Schweigens'
- MapMarker 'Wolkenspitze' in 'Wolkenhöhe' umbenannt
- 'Seele von Maren the Seal' umbenannt in 'Seele von Maren der Robbe'
- 'Gold Vein' korrigiert zu 'Goldader'
- Quest 'Die Rosendorn-Cache' umbenannt in 'Der Schatz der Rosendornhalle'
- Vereinheitlichung der Schreibweisen Frost- und Eis- zu letzterem vorangetrieben
- Vereinheitlichung der Schreibweisen 'Geheimnisvoller Xarxes' und 'Mysterium Xarxes'' zu letzterem vorangetrieben
- Verwandlungsmagie zu Veränderungsmagie vereinheitlicht
- Schreibweise ~absorbtion zu ~absorption korrigiert
- fehlende Sprachfiles von Alix Lecolia durch stumme Dummies ersetzt
- und viele, viele Kleinigkeiten mehr


Den aktuellen Link findet ihr wie immer im Eröffnungspost.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 26.05.2010, 19:30
Das Mammut-Projekt sieht bereits einen Silberstreif am Horizont. Mit dem heutigen Tag gehören auch die Fehler des offiziellen Quest-Plugins Knights of the Nine der Vergangenheit an. Der Tag der jüngsten Lokalisation ist nicht mehr fern.  :)

Viel Spaß mit Version 4.0 (http://'http://www.pagan-tes-mods.com/portal/index.php/oblivion/verbesserungen/285-oblivion-deutsch')!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Jonny am 30.05.2010, 15:53
Wahnsinn, wie viel Zeit und Arbeit Du auch nach dieser langen Zeit immer noch in Oblivion Deutsch reinsteckst! Meine Ehrerbietung, das ist wirklich bewunderswert. Danke!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Cid am 31.05.2010, 22:23
Ich bewundere deine Ausdauer!!!


Schonmal vor ab ein großen Dankeschön  ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: .:Sunny:. am 01.06.2010, 20:08
Wie ich es schon damals geschrieben habe werde ich es auch wieder schreiben. Ein fettes Lob für dich. Finde deine Arbeit toll  ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: GoombaKiller3000 am 23.12.2010, 00:03
Mir bleibt die Spucke weg! Diese Mod ist einfach nur noch grandios!!! So etwas sollte es öfters geben! Da können die Stümper mit ihren Overpowered-Hacks und -Mods bleiben, wo der Pfeffer wächst! Niemand braucht Mods, wo Dunkelelfen mit Argoniern ******! Sondern so was wie eure Mod!:)

Es harmoniert alles so wundervoll! Der BT-Mod tut das, was er am besten kann: Ordnung in den Menü-Brei bringen! Dann diese wunderschöne Schrift, die so perfekt auf den Bildschirm passt. Hinzu kommt euer neues Interface, welches die Bilschirm-Fläche, sowohl auf Karte, als auch auf der normalen Kampfansicht ordnet! Und nicht zu vergessen sind die neuen, perfekten Übersetzungen! Ich hoffe nur, dass du es, Bretone, nicht so gemacht hast wie in deinem Beispiel-Post zu dem Zwergen-Schild! Denn "Zwergen Schild" schreibt man nun mal mit Bindestrich im Deutschen! Aber da kann man ja drüberhinwegsehen!

Kann diese Mod nur empfehlen: 5*****

EDIT: Muss mich leider nochmal negativ zu Wort melden: Wenn man die Wache (egal welche) anspricht, und dann "Gerüchte" wählt, erzählt einem die Wache manchmal etwas von den Kaisermorden, und das es das alles schon mal gegeben hatte. Doch leider endet der Satz schriftlich plötzlich einfach mit "...". Schade, denn akustisch ist bei der Wache alles in Ordnung. Nur die Schrift endet plötzlich, wo sie eigentlich nicht enden darf. Das sollte man nochmal fixen. Trotzdem schöne Mod!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 23.12.2010, 00:34
... zumal du das Wort "Zwergen" auch überhaupt nicht finden wirst in Oblivion Deutsch. Zwerge heißen im Elder Scroll-Universum, und damit auch im inoffiziellen Sprachfix für Oblivion "Dwemer".

Aber vielen Dank für dein überschwängliches Lob. An dieser Stelle kann ich ja schonmal verraten, dass in Kürze auch die finale Version für die Shivering Isles herauskommt.  ;)


Edit: Das ist leider technisch bedingt. Da die Untertitel eine gewisse Anzahl von Zeichen nicht überschreiten kann, hören die Untertitel manchmal mit ... auf. Ein Hochsetzen der maximalen Zeichenlänge war leider nicht möglich, da Bethesda dafür keine Möglichkeiten eröffnet hat - Stichpunkt: hardcoded.  ;)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: GoombaKiller3000 am 23.12.2010, 00:41
@Bretone
Na ja, was solls? Die Mod ist trotzdem genial!
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 24.12.2010, 00:31
Pünktlich zum 24. nun das letzte Major-Update (http://'http://www.pagan-tes-mods.com/portal/index.php/oblivion/verbesserungen/285-oblivion-deutsch') für eine Spielkonfiguration mit Shivering Isles.
Gleichzeitig möchte ich mich entschuldigen, dass es so lange gedauert hat.
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: GoombaKiller3000 am 24.12.2010, 00:57
Wie immer einmal klasse! Super!

Ganz kurze Frage noch: Ist es normal, das im "Spieldateien"-Menü die Version 4.0 und die Version 5.0 ankreuzbar sind, oder soll es eigentlich so sein, dass nur die Version 5.0 zu sehen ist?
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: klarix am 24.12.2010, 06:29
Die letzte Version wird nicht automatisch gelöscht.
Du kannst aber händisch die entsprechende esp löschen und hast danach nur eine im Launcher.

@Bretone: Gratulation!

klarix (http://www.klarix.de/images/ak_smilies/deadrasmiliesantaclausqk0.gif)
Titel: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Schattenkatze am 24.12.2010, 10:30
Was für ein wunderbares Weihnachtsgeschenk! :)

Vielen herzlichen Dank, Bretone, und meinen :respekt: für deine grandiose Arbeit!

Liebe Grüsse
Schattenkatze
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Moeffz am 05.02.2011, 17:44
Moin,

mit Aktivierung dieser MOD lädt Oblivion nicht. Es stürzt nach dem Bethesda-Video ab. Weitere MODs, die ich installiert habe:
Unofficial Patch 3.2
RealismMod
Oblivion XP

Das ist also noch sehr übersichtlich. Wie kann ich den Fehler näher einkreisen bzw. gibt es eine bekannte Lösung oder Inkompatibilität für mein Problem?
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 05.02.2011, 18:08
Hast du Shivering Isles installiert und benutzt du den aktuellen Patch 1.2.0416?

Zu den installierten Mods kann ich leider nichts sagen. Aber falls sie an den selben Stellen Dinge verändern wie Oblivion Deutsch, dann kann es da natürlich zu Problemen führen.
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Moeffz am 05.02.2011, 19:08
Moin,

ich nutze kein Add-On (also Shivering Isles nicht) und keinen DLC. Patch 1.2.0416 ist installiert.
Falls es hilft:
OBSE nutze ich in Version 19b (erforderlich für Oblivion XP).

Ich habe leider keinen Ansatzpunkt, wo ich mit der Fehlersuche beginnen kann :(
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 05.02.2011, 19:21
Okay. Fehler gefunden. Oblivion Deutsch v5.0 ist nur spielbar, wenn Shivering Isles installiert wurde. Da dies bei dir fehlt, kannst du diese Version leider nicht verwenden.
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Moeffz am 05.02.2011, 19:32
Danke für die schnelle Hilfe. Wenn es nur daran lag, bin ich froh.

Eine Frage noch:
Wo kriege ich alte Versionen (ich benötige vermutlich 3.2.2) Deiner Mod her?

Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 05.02.2011, 19:43
Ich denke die Version 4.0 dürfte für dich in Frage kommen. Selbst wenn du auch KotN nicht installiert hast, kannst du die Oblivion Deutsch-ESP der Version 4.0 verwenden.

Da ich den Download dieser veralteten Version eingestellt habe, würde ich dir das Paket ausnahmsweise per eMail senden.
Bitte teile mir dazu deine Mailadresse via PN mit.
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: klarix am 05.02.2011, 23:52
Unofficial Patch 3.2
Zusammen mit Oblivion Deutsch?  oO
Dieser Patch ist nur für die EV von Oblivion entwickelt worden. Probleme sind also vorprogrammiert.

klarix
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Moeffz am 09.02.2011, 20:19
Moin,

für den Unofficial Patch 3.2 gibt es auch eine Deutsche Übersetzung. Bisher sind mir nur zwei Dinge aufgefallen, die nicht korrekt sind:
- "Götter geben mir Kraft"
- Die Schilder in der Stadt sind auf Englisch.

Wurden die Schilder durch diesen Mod ebenfalls übersetzt oder gab es da das Problem, dass es sich um Grafikdateien handelt, welche separat behandelt werden müssen?
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 09.02.2011, 20:26
... oder gab es da das Problem, dass es sich um Grafikdateien handelt, welche separat behandelt werden müssen?
Exaktemente.  ;)
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Moeffz am 09.02.2011, 20:52
Alles klar.
Läuft... ;)
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Finalzero am 07.03.2011, 19:55
Hallo zusammen,

ich habe früher immer mit Oblivion Deutsch gespielt, da mir die Übersetzungen immer auf den Sack gingen.^^ Nun wollte ich nach langer Zeit mal wieder Oblivion spielen, muss aber feststellen dass die neuste Version von Oblivion Deutsch 5.0 nicht bei mir läuft. Wie ich das sehe benötigt man wohl die Erweiterung, die ich leider nicht habe. Meine Frage, ist es vielleicht möglich irgendwo die ältere Version 4.0 herzubekommen? Wäre toll wenn mir jemand weiter helfen könnte!

MFG Finalzero
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 07.03.2011, 20:09
Hallo Finalzero,

die Version 4.0 wird nicht mehr offiziell zum Download angeboten. Ich kann sie dir aber ausnahmsweise per eMail zukommen lassen. Sende mir dazu bitte einfach eine PN mit deiner aktuellen eMail-Adresse.
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: GoombaKiller3000 am 18.03.2011, 23:40
Wann kommt denn Version 6.0?:P
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 19.03.2011, 00:09
Die Arbeiten an Version 6.0 nehme ich auf, sobald das dritte AddOn zu Oblivion auf dem Markt ist.  ;)
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Marioverraeter am 19.03.2011, 11:41
Meinst du damit nie? :D
 Ich habe nämlich bis jetzt noch nichts von einem dritten AddOn gehört, auch Google spuckt nichts aus, abgesehen von Frostcrag Tower (was nach der damaligen Zählung ja der dritte DLC war) 2006. ;)
Na gut, ich schätze das ist akzeptabel. Ich persönlich halte es sowieso für sinnvoller, mit einer englischen Oblivion-Version zu spielen, weil es mehr und wichtigere englischsprachige Mods als deutschsprachige gibt, und man so weniger Stress damit hat, Voice-Ordner umzubenennen.
Allerdings könnte ich mir gut vorstellen, dass es einigen des Englischen nicht mächtigen Leuten durchaus Freude bereiten würde, eine neue Version von Oblivion Deutsch zu kriegen. :cool:
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: GoombaKiller3000 am 23.03.2011, 22:08
Habe noch einen kleinen Fehler entdeckt: Auf den Shivering Isles wohnt ein Nord, der mit Nachnamen Eis-Ader heißt. Wenn man ihn aber anspricht, heißt er Eis-Adern. Ist das bei euch auch so? Wenn nicht, dann habe ich wieder mal einen Fehler bei der Installation begangen. Zudem würde ich vorschlagen, bei den Statistiken "Kopfgeld Zitternde Inseln" in "Kopfgeld Shivering Isles" umzuändern. Bevor jetzt hier wieder der große Krieg ausbricht, will ich aber vorsichtshalber zuerst fragen, ob das in der Verion 5.0 wirklich so ist, oder ob ich es einfach nur nicht richtig gebacken kriege.;)
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Rigani am 24.03.2011, 09:00
Ich denke nicht, dass Bretone das ändern wird.

Es heißt ja "Oblivion Deutsch" und "Kopfgeld Zitternde Inseln" ist da absolut korrekt. "Kopfgeld Shivering Isles" wäre dann "Oblivion Denglisch". ;)

Was mit dem Nord ist, wird Bretone bestimmt nachprüfen und hier Bescheid geben.
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: GoombaKiller3000 am 24.03.2011, 16:58
Scheine ich ja alles richtig gemacht zu haben, wenn die Sachen bei anderen auch so sind.;) Allerdings ist mir gestern noch ein Fehler aufgefallen. Wenn man schlafen will, öffnet sich ja dieser Kasten. In dem steht das Datum nach wie vor mit "7th of...". Könnte man das vielleicht noch eindeutschen, oder ging das nicht?;)
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Bretone am 24.03.2011, 18:46
Besser als Rigani hätte ich es auch nicht auszudrücken vermocht. Also wenn ich mal ne Pressesprecherin brauche, kann ich dich dann anrufen?  :)

Wenn man schlafen will, öffnet sich ja dieser Kasten. In dem steht das Datum nach wie vor mit "7th of...". Könnte man das vielleicht noch eindeutschen, oder fing das nicht?;)
Das ging nicht, da hardcoded. Glaubst du das hätte ich nicht längst korrigiert, wenn es möglich gewesen wäre? Ich arbeite seit 2006 an diesem Projekt und diese Sache ist mir als eine der ersten Dinge ins Auge gesprungen. Aber bestimmte Phrasen lassen sich nunmal leider nicht bearbeiten, da sie zu tief im Quellcode stecken, als das man sie mit den üblichen Werkzeugen verändern könnte.

Zu der Sache mit Eis-Ader. Ich guck es mir bei Gelegenheit mal an.
Titel: Nominierung für den Mod-Vivec 2011
Beitrag von: Bretone am 10.05.2011, 03:12
Nachdem bereits eine frühere Version von Oblivion Deutsch 3 im Jahre 2007 die unter Moddern begehrte Auszeichnung des Scharesoft-Portals in der Kategorie "Beste Übersetzung" gewinnen konnte, wurde dieses Jahr die aktuelle und wohl auch letzte Major-Version der inoffiziellen Oblivion-Übersetzungskorrektur in gleich zwei Kategorien für den diesjährigen Mod-Vivec nominiert, worüber ich mich sehr freue.

Wenn ihr der Meinung seid, das dieses Projekt eine weitere Auszeichnung verdient hätte, könnt ihr ab sofort als registriertes Mitglied im Scharesoft-Forum eure Stimme für "Oblivion Deutsch 5.0" in der Kategorie "Bester Replacer (http://www.scharesoft.de/joomla/forum/showthread.php?t=40272)" und "Beste Modifikation (http://www.scharesoft.de/joomla/forum/showthread.php?t=40279)" abgeben.

Für eure Stimme bedanke ich mich im Voraus ganz herzlich und wünsche weiterhin ein sprachlich fehlerfreies Spielvergnügen mit Oblivion. :)
Titel: Darstellungsfehler in Skillmenü gefixt
Beitrag von: Bretone am 11.05.2011, 19:39
Sieht wohl so aus, als müsste ich doch noch irgendwann ne 5.1 nachschieben, denn gestern ist es mir endlich nach stundenlanger Sucherei gelungen den Darstellungsfehler zu korrigieren, bei dem das Wort "Wiederherstellung" im Skillmenü nach oben verrutscht ist.

Für alle die nicht solange warten wollen bis die nächste Version online ist, hier ein kurzer Changelog, den ihr ganz einfach selbst durchführen könnt.

Ihr müsst dafür lediglich die Datei "Data\menus\main\stats_menu.xml" mit einem Editor und aktiver Statusleiste bearbeiten. Die Änderungen lauten wie folgt:

Zeile 3690:

Ersetzen mit
<x> 55 </x>

Zeile 3691:

Ersetzen mit
<y> 5 </y>


Der Segnungen Drei Sera
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: Schattenkatze am 11.05.2011, 20:29
Danke dir für deine Mühen. :)
Allerdings muss ich zugeben, dass ich faul genug bin, um lieber auf deine neuste Version zu warten, statt meinen Editor anzuwerfen und selbst Hand anzulegen ... :sleepy:

*dir über die Schulter guck und ungeduldig auf die 5.1 wart, dabei quengelnd frag, wann du endlich fertig damit bist* :lachen:
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.0
Beitrag von: pndrev am 26.06.2011, 16:02
Hallo,

leider habe ich das gleiche Problem wie der Kollege weiter oben - ich würde gerne Oblivion mit den original Stimmen und deutschen Untertiteln spielen. Allerdings besitze ich nur das Grundspiel und keine der Erweiterungen.

Wäre es möglich, ebenfalls die ältere Version dieses Mods zugesendet zu bekommen? Das wäre klasse. ;)

PM mit Kontaktdaten habe ich bereits geschickt.
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.1
Beitrag von: Bretone am 24.01.2012, 18:30
Update --> v5.1 (http://www.pagan-tes-mods.com/portal/index.php/oblivion/verbesserungen/285-oblivion-deutsch)
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.1
Beitrag von: Moppes am 17.06.2012, 17:48
Hallo Bretone, erstmal möchte ich meinen unglaublichen Respekt vor deiner und Havoks Arbeit kundtun, ich bin auch seit Morrowind begeisterter Elder Scrolls Anhänger. :)

Seit ich nun mit unglaublicher Verspätung auch mal Oblivion rausgekramt habe (als Purist bin ich lange bei Morrowind geblieben und habe dort die Grenzen getestet), bin ich auch schnell auf die sprachlichen Grenzen der Urinstallation von Oblivion gestoßen, sprich letztendlich bin ich hier bei euch gelandet.

Ich wäre dir, wie wahrscheinlich meine beiden Vorgänger vor mir es waren, sehr verbunden, wenn ich auch die 3.2 (?) Version bekommen könnte, da ich noch damit hadere, mir die beiden AddOns zu TES4 zu holen.

Vielen Dank!
Moppes

P.S.: Keine Eile, ich komme sowieso nur selten zum Spielen, da braucht sich keiner gestresst fühlen. :D
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.1
Beitrag von: rombi am 13.08.2012, 14:00
Hallo,

ich habe mir Oblivion als game of the year edition über steam gekauft, leider war  alles auf Englisch.
Nun habe ich versucht, den mod zu installieren, aber bei mir ist immer noch (fast) alles auf englisch :(.
kann mir vielleicht einer sagen was ich falsch gemacht haben könnte?

Vielen Dank

rombi
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.1
Beitrag von: styx am 14.08.2012, 10:13
Ist es bei Steam nicht so, dass Du verschiedene Sprachversionen der Spiele zur Auswahl hast?
Dann ist bei Dir vielleicht Englisch eingestellt?
Was jetzt Mods bei einem steambasierten Oblivion angeht, meine ich mal gelesen zu haben, dass man da sowieso ein paar Probleme mit hat. Genaueres weiß ich allerdings nicht.
LG, styx
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.1
Beitrag von: rombi am 14.08.2012, 10:23
ich glaube es liegt daran, dass es die game of the year edition ist, anscheinend gibts die nicht auf deutsch, weil da DLC´s dabei sind.
Aber eigentlich müsste es mit dem Mod doch trotzdem gehen oder nicht?
LG rombi
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.1
Beitrag von: styx am 14.08.2012, 10:25
Ich habe von Oblivion auf die GOTY-Version, allerdings nicht mit Steam sondern in der "ganz normalen" Version, und die ist auf deutsch.
Wie gesagt, ich weiß nicht, wie man die Mods bei der Steam-Version installiert.
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.1
Beitrag von: rombi am 14.08.2012, 10:44
also als ich mir den Mod heruntergeladen hab, war da die BTMod2.20 exe dabei dann hab ich den installiert und den rest gemacht, der bei der installationsanleitung steht. wie z.b die daten in den data ordner usw
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.1
Beitrag von: Bretone am 14.08.2012, 22:40
Die englische Version von Oblivion kann nicht mit unserem Oblivion Deutsch-Plugin übersetzt werden. "OD" korrigiert nur die Fehler einer deutschen Version von Oblivion. ;)

Du wirst dir also die DV zulegen müssen, wenn du auf Deutsch spielen möchtest!
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.1
Beitrag von: rombi am 15.08.2012, 10:12
achso,
schade :(

naja dann muss ich halt auf englisch spielen, aber danke für die Hilfe!
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.1
Beitrag von: mobai am 30.12.2012, 22:36
Seid gegrüßt, Helden von Cyrodill.

Ich habe versucht die Mod bei mir zu installieren (Oblivion 1.2 ohne addons).
Im Komplettpaket war ne exe, die hab ich ordnungsgemäß installiert.
Den Datenkram hab ich rüberkopiert
Anschließend im Launcher Die esp ausgewählt.

Mein Problem: Bei der "Bethesda"-Animation bleibt das Spiel hängen und stürzt ab.

Hat irgendwer eine Idee? Hab ich was falschgemacht oder brauche ich die addons? Oder liegt es am Ende an meinem Betriebssystem (das mit dem Pinguin)?

Danke im Vorraus, und ein frohes neues Jaht wünscht
~ Mobai
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.1
Beitrag von: Xeno87 am 31.12.2012, 01:37
Lief das Spiel "nackt", also ohne die Mod oder fixes?
Könnte durchaus sein, dass es Os-Probleme sind, wenn die bink-Videos laufen, es aber danach abschmiert.
Titel: RE: Oblivion Deutsch v5.1
Beitrag von: mobai am 31.12.2012, 09:22
"Nackt" lief es fast ohne Probleme (bekannte bugs wie nicht anpassbare Steuerung oder Abstürze an bestimmten Stellen)

Patch 1.2 hat all das behoben. Lief perfekt.

Nach dem beschriebenen Vorgang aber nicht mehr. Gerade dann wenn "Bethesda" versucht zu erscheinen.

Aber: wenn ich die Oblivion Deutsch 5.1 ESP deaktiviere läuft es! Ich habe dann auch ein verändertes UI, treffe aber immer noch auf "Bettelmagier" (das ist echt zu geil :D)

Bei den Abhängigkeiten steht was von Shivering Is les, welches ich NICHT besitze. Ist dies tatsächlich der Fall? Wenn ja, könnte der Autor vielleicht eine alte Version hochladen oder gar eine ganz neue für Leute wie mich, die zwar wissen dass man die GOTY für 10€ bekommt, aber keine Lust haben einen Fuß in die Eiseskälte zu setzen (ich bin ja kein Nord, und Waldelfen sind solche Temperaturen nichtvgewohnt ^^)

Edit: Hätte ich aufmerksamer gelesen wüsste ich dass 5.1 SI benötigt und ich mir deshalb die 4.0 Version versorgen muss.

Vielleicht hole ich mir am Mittwoch ja die goty, mal sehen...

Stand: 24.09.2018, 07:49